Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patient Zero (Don't Eat Bats)
Patient Null (Iss keine Fledermäuse)
For
lunch,
I
enjoyed
a
hot,
steaming
bowl
of
bat
stew
Zum
Mittagessen
genoss
ich
eine
heiße,
dampfende
Schüssel
Fledermaus-Eintopf
And
a
monkey
brain
sandwich
as
I'd
grown
accustomed
to
do
Und
ein
Affenhirn-Sandwich,
wie
ich
es
gewohnt
war,
meine
Liebe
Later
that
day
I
was
coughing
and
that's
when
I
knew
Später
an
diesem
Tag
hustete
ich
und
da
wusste
ich
es
I
had
multiple
symptoms
consistent
with
having
the
flu
Ich
hatte
mehrere
Symptome,
die
mit
einer
Grippe
übereinstimmten
I
finished
and
took
a
commuter
train
back
to
the
plant
Ich
aß
auf
und
nahm
einen
Pendlerzug
zurück
ins
Werk
Maybe
where
you
live
you
could
call
in
sick
'round
here
you
can't
Vielleicht
kannst
du
dich
dort,
wo
du
lebst,
krankmelden,
hier
geht
das
nicht
Maybe
where
you
live
you're
a
person,
'round
here
you're
an
ant
Vielleicht
bist
du
dort,
wo
du
lebst,
ein
Mensch,
hier
bist
du
eine
Ameise
My
job
is
assembling
iPhones,
opportunities's
scant
Meine
Aufgabe
ist
es,
iPhones
zusammenzubauen,
die
Möglichkeiten
sind
gering
I
was
patient
zero
Ich
war
Patient
Null
Neither
villain
nor
hero
Weder
Schurke
noch
Held
I
was
a
nothing,
a
nobody,
one
of
a
vast
multitude
Ich
war
ein
Nichts,
ein
Niemand,
einer
aus
einer
riesigen
Menge
I
was
patient
zero
Ich
war
Patient
Null
Neither
villain
nor
hero
Weder
Schurke
noch
Held
Just
a
regular
guy
who
made
terrible
choices
in
food
Nur
ein
normaler
Typ,
der
schreckliche
Entscheidungen
beim
Essen
traf,
mein
Schatz
On
the
crowded
train
home,
my
sneezes
and
coughs
surely
spread
Im
überfüllten
Zug
nach
Hause
verbreiteten
sich
meine
Nieser
und
mein
Husten
sicherlich
The
virus
contracted
from
the
wild
game
upon
which
I'd
fed
Das
Virus,
das
ich
mir
von
dem
Wildbret
eingefangen
hatte,
das
ich
gegessen
hatte
My
wife
met
me
at
the
door,
took
one
look
at
me
and
put
me
to
bed
Meine
Frau
empfing
mich
an
der
Tür,
sah
mich
nur
an
und
brachte
mich
ins
Bett
We
could
not
have
imagined
I'd
shortly
thereafter
be
dead
Wir
hätten
uns
nicht
vorstellen
können,
dass
ich
kurz
darauf
tot
sein
würde
Later
that
evening
it
was
clear
I'd
been
mortally
stricken
Später
am
Abend
war
klar,
dass
ich
tödlich
erkrankt
war
And
with
each
passing
hour,
the
end
of
my
journey
would
quicken
Und
mit
jeder
vergehenden
Stunde
würde
sich
das
Ende
meiner
Reise
beschleunigen
You
might
ask
why
I
ate
a
food
with
such
a
potential
to
sicken
Du
fragst
dich
vielleicht,
warum
ich
ein
Essen
gegessen
habe,
das
so
krank
machen
kann,
meine
Süße
Hey!
Don't
knock
till
you
tried
it.
Bat
tastes
a
whole
lot
like
chicken
Hey!
Urteile
nicht,
bevor
du
es
probiert
hast.
Fledermaus
schmeckt
sehr
nach
Huhn
I
was
patient
zero
Ich
war
Patient
Null
Neither
villain
nor
hero
Weder
Schurke
noch
Held
I
was
the
first
of
my
kind,
I
beat
everyone
else
to
the
punch
Ich
war
der
Erste
meiner
Art,
ich
war
allen
anderen
zuvorgekommen
I
was
patient
zero
Ich
war
Patient
Null
Neither
villain
nor
hero
Weder
Schurke
noch
Held
Friends:
life
is
so
fragile,
it
could
easily
end
over
lunch
Freunde:
Das
Leben
ist
so
zerbrechlich,
es
könnte
leicht
beim
Mittagessen
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.