Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
young
age
of
twelve,
they
imprisoned
twin
sisters
Im
jungen
Alter
von
zwölf
Jahren
wurden
Zwillingsschwestern
eingesperrt.
They
haven't
seen
the
sun
since,
the
sun's
glow
long
forgotten
Sie
haben
die
Sonne
seitdem
nicht
mehr
gesehen,
der
Glanz
der
Sonne
ist
längst
vergessen.
At
the
time
they
were
quite
small,
no
larger
than
blisters
Damals
waren
sie
noch
recht
klein,
nicht
größer
als
Blasen.
In
a
prison
of
wire
and
cotton
In
einem
Gefängnis
aus
Draht
und
Baumwolle.
It's
time
we
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
befreien,
meine
Liebe.
They
longed
to
dance
and
play
sports
or
just
bounce
around
gayly
Sie
sehnten
sich
danach
zu
tanzen,
Sport
zu
treiben
oder
einfach
nur
fröhlich
herumzuspringen.
But
those
are
movements
that
their
prison
home
quickly
absorbs
Aber
das
sind
Bewegungen,
die
ihr
Gefängnis
schnell
absorbiert.
Allowed
out
of
their
cells
to
take
a
shower
once
daily
Sie
durften
einmal
täglich
aus
ihren
Zellen,
um
zu
duschen.
And
yet
they
blossomed
into
beautiful
orbs
Und
doch
erblühten
sie
zu
wunderschönen
Kugeln.
Its
time
we
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
befreien,
meine
Liebe.
At
the
age
of
eighteen,
a
new
passage
was
written
Im
Alter
von
achtzehn
Jahren
wurde
ein
neuer
Abschnitt
geschrieben.
Their
lives
changed
rather
drastically,
for
the
worse
they
both
feared
Ihr
Leben
veränderte
sich
drastisch,
zum
Schlechteren,
wie
sie
beide
befürchteten.
They
were
Ripped
from
their
cells,
kissed,
slurped,
licked
and
bitten
Sie
wurden
aus
ihren
Zellen
gerissen,
geküsst,
geschlürft,
geleckt
und
gebissen.
By
some
moron
with
a
prickly
beard
Von
irgendeinem
Idioten
mit
einem
stacheligen
Bart.
Its
time
we
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
befreien,
meine
Liebe.
And
just
nine
short
months
later,
as
if
god
himself
chuckled
Und
nur
neun
kurze
Monate
später,
als
ob
Gott
selbst
gekichert
hätte,
It
was
clear
that
they
were
doing
what
they'd
been
destined
to
do
war
klar,
dass
sie
das
taten,
wozu
sie
bestimmt
waren.
Each
sister
took
a
turn
with
the
infant
they
suckled
Jede
Schwester
wechselte
sich
mit
dem
Säugling
ab,
den
sie
säugte.
And
the
Mother's
milk
flowing
right
through
Und
die
Muttermilch
floss
direkt
hindurch.
Its
time
we
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
befreien,
meine
Liebe.
Through
the
years,
they
fed
four
infants
but
the
sisters
aren't
bragging
Im
Laufe
der
Jahre
haben
sie
vier
Säuglinge
ernährt,
aber
die
Schwestern
prahlen
nicht
damit.
They
only
did
what
was
asked
of
them,
their
natural
duty
Sie
taten
nur,
was
von
ihnen
verlangt
wurde,
ihre
natürliche
Pflicht.
In
spite
of
some
stretch
marks
and
premature
sagging
Trotz
einiger
Dehnungsstreifen
und
vorzeitiger
Erschlaffung
They
still
have
all
their
natural
beauty
haben
sie
immer
noch
ihre
ganze
natürliche
Schönheit.
Its
time
we
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
befreien,
meine
Liebe.
One
day,
She
called
to
her
sister
from
her
cell
but
no
answer
Eines
Tages
rief
sie
ihre
Schwester
aus
ihrer
Zelle,
aber
keine
Antwort.
She'd
been
removed
by
a
surgeon
after
a
breast
cancer
screen
Sie
war
nach
einer
Brustkrebsvorsorge
von
einem
Chirurgen
entfernt
worden.
The
X-ray
showed
she
had
developed
a
significant
cancer
Das
Röntgenbild
zeigte,
dass
sie
einen
signifikanten
Krebs
entwickelt
hatte.
And
was
replaced
by
a
bag
of
saline
Und
wurde
durch
einen
Beutel
mit
Kochsalzlösung
ersetzt.
It's
time
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
sie
zu
befreien,
meine
Liebe.
They
served
their
purpose
in
sex,
four
starving
infants
were
fattened
Sie
dienten
ihrem
Zweck
beim
Sex,
vier
hungernde
Säuglinge
wurden
gemästet.
They
helped
bring
shape
to
your
sweater,
and
a
curve
to
your
gown
Sie
haben
dazu
beigetragen,
deinem
Pullover
Form
und
deinem
Kleid
Schwung
zu
verleihen.
Now
Misshapen
and
pendulous,
like
two
basketballs
flattened
Jetzt
unförmig
und
herabhängend,
wie
zwei
abgeflachte
Basketbälle.
Two
ripened
cantaloupes
pointing
straight
down
Zwei
reife
Melonen,
die
direkt
nach
unten
zeigen.
It's
time
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
sie
zu
befreien,
meine
Liebe.
As
a
man,
you
might
suspect
that
I
just
wish
to
see
them
Als
Mann
könntest
du
vermuten,
dass
ich
sie
einfach
nur
sehen
möchte,
Liebling.
That
I'm
just
an
old
pervert
who
seeks
to
be
entertained
Dass
ich
nur
ein
alter
Perverser
bin,
der
unterhalten
werden
will.
But
trust
me,
I'm
an
advocate
for
your
dear
sister's
freedom
Aber
vertrau
mir,
ich
bin
ein
Verfechter
der
Freiheit
deiner
lieben
Schwestern,
Liebling,
To
jiggle
and
bounce
unrestrained
damit
sie
ungehindert
wackeln
und
hüpfen
können.
Its
time
we
let
them
go
free
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
befreien,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.