TurtleFrogMan - Suicide Sunday - перевод текста песни на русский

Suicide Sunday - TurtleFrogManперевод на русский




Suicide Sunday
Воскресный Суицид
I climbed up on a stool
Я взобрался на табурет,
Around my neck the rope wrapping
Вокруг моей шеи обвилась веревка.
I pushed the stool away for it was weight bearing
Я оттолкнул табурет, потому что он выдерживал мой вес.
I woke up in my drool
Я проснулся в своих слюнях,
On the couch I'd been napping
На диване, где я дремал.
Football on the TV was blaring
По телевизору орал футбол.
Someone knocking, Who is it?
Кто-то стучит, кто бы это мог быть?
When I arose all my snacking
Когда я поднялся, все мои закуски
Flew off me in a cloud of junk food
Разлетелись от меня облаком вредной еды.
It was my girlfriend come to visit
Это была моя девушка, пришла в гости,
But I sent that girl packing
Но я отправил эту девчонку восвояси.
On Suicide Sunday, I prefer solitude
В Воскресный Суицид я предпочитаю одиночество.
Suicide Sunday
Воскресный Суицид,
I think it's common among us
Думаю, это обычное дело для нас,
Its not my own personal quirk
Это не моя личная причуда.
For the next day is Monday
Ведь следующий день - понедельник,
And if the noose hasn't hung us
И если петля еще не повесила нас,
We have to get dressed and go back to work
Нам приходится одеваться и идти на работу.
My girlfriend was furious
Моя девушка была в ярости,
She felt rejected apropos
Она чувствовала себя отвергнутой, как будто
She assumed she had an open invitation
Она была уверена, что у нее было приглашение.
When She calmed down, she was curious
Когда она успокоилась, ей стало любопытно,
So I quoted Henry D Thoreau
И я процитировал Генри Дэвида Торо:
"Most men live lives of quiet desperation"
"Большинство людей живут жизнью тихого отчаяния".
In our cubicles we all cloister
В своих кабинках мы все прячемся,
And To our bosses deferential
Перед нашими боссами раболепствуем,
As we suckle on the corporate teat
Пока сосем корпоративную сиську.
The world used to be my oyster
Раньше мир был моей устрицей,
I used to have so much potential
У меня было так много потенциала,
And on Suicide Sunday, I must admit my defeat
И в Воскресный Суицид я должен признать свое поражение.
Suicide Sunday
Воскресный Суицид,
I think it's common among us
Думаю, это обычное дело для нас,
Its not my own personal quirk
Это не моя личная причуда.
For the next day is Monday
Ведь следующий день - понедельник,
And if the noose hasn't hung us
И если петля еще не повесила нас,
We have to get dressed and go back to work
Нам приходится одеваться и идти на работу.
Why do so many men seem to secretly hate their employment?
Почему так много мужчин, кажется, тайно ненавидят свою работу?
XxIt pays them and feeds them like a hamster fed for running his wheel
Она платит им и кормит их, как хомяка, которого кормят за бег в колесе.
It pays us and feeds us and yet we spend so much energy griping
Она платит нам и кормит нас, и все же мы тратим так много энергии на жалобы.
Our ancestors broke their backs in the hot sun with not a moment's enjoyment
Наши предки гнули спины на палящем солнце, не зная ни минуты радости,
And I'm bitching about sitting in a comfortable chair, in an air conditioned cubicle typing?
А я жалуюсь на то, что сижу в удобном кресле, в кондиционированной кабинке и печатаю?
The girlfriend is my wife now
Девушка теперь моя жена,
Another company has employed me
Другая компания наняла меня,
As they say what's not broke you don't fix
Как говорится, что не сломано, то не чини.
I'm content with my life now
Я доволен своей жизнью сейчас,
But on Sundays please avoid me
Но по воскресеньям, пожалуйста, избегайте меня,
Cause You can't teach an old dog new tricks
Потому что старую собаку новым трюкам не научишь.
I drink a six pack and a bag of chips
Я выпиваю шесть банок пива и съедаю пакет чипсов,
I dream that no one's gonna save me
Мне снится, что никто меня не спасет,
As A rope around my neck's tightly noosed
Пока веревка плотно затянута на моей шее.
Its on Sundays that I come to grips
Именно по воскресеньям я осознаю,
I didn't use what god gave me
Что не использовал то, что дал мне Бог.
On Suicide Sundays, my pigeons come to roost
В Воскресенье Суицида мои демоны слетаются ко мне.
Suicide Sunday
Воскресный Суицид,
I think it's common among us
Думаю, это обычное дело для нас,
Its not my own personal quirk
Это не моя личная причуда.
For the next day is Monday
Ведь следующий день - понедельник,
And if the noose hasn't hung us
И если петля еще не повесила нас,
We have to get dressed and go back to work
Нам приходится одеваться и идти на работу.





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.