Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piekniek Vir Twee
Пикник на двоих
Ek
sal
nou
alles,
alles
kan
gee
Я
бы
сейчас
всё,
всё
отдала
Vir
skadu
onder
die
Perske
Boom,
За
тень
под
персиковым
деревом,
'N
Piekniek
vir
twee.
За
пикник
на
двоих.
Hoe
lyk
jou
middag
Как
проходит
твой
день
En
waar
wil
jy
wees?
И
где
ты
хочешь
быть?
Vertel
van
jou
oorwinnings
Расскажи
о
своих
победах,
Ek
ken
al
die
vrees.
Мне
уже
знаком
страх.
Ons
sal
mos
altyd
weet
Мы
ведь
всегда
будем
знать,
Of
jy
nou
onthou
of
vergeet.
Помнишь
ты
или
забыл.
Maar
iewers
sal
die
antwoord
lê
Но
где-то
будет
ответ,
Of
so
het
jy
gesê.
Так
ты
говорил.
Ek
dink
ons
moet
plaas
toe
gaan
Я
думаю,
нам
нужно
поехать
за
город,
Al
stof
in
jou
hare
en
sweet
op
jou
wang
Пусть
пыль
в
твоих
волосах
и
пот
на
щеках,
Ek
sweer
ek
is
lief
vir
jou.
Клянусь,
я
люблю
тебя.
En
ek
reken
jy
weet
И
думаю,
ты
знаешь,
Ek
verlang
net
so
bietjie
na
alles
van
ons
twee.
Я
просто
немного
скучаю
по
всему,
что
было
у
нас
двоих.
En
ons
sal
mos
altyd
weet
И
мы
ведь
всегда
будем
знать,
Of
jy
nou
onthou
of
vergeet.
Помнишь
ты
или
забыл.
Maar
iewers
sal
die
antwoord
lê
Но
где-то
будет
ответ,
Of
so
het
jy
gesê.
Так
ты
говорил.
Onthou
jy
daai
oggend
met
die
donderweer?
Помнишь
то
утро
с
грозой?
Jy't
vasgeklou
aan
my
lyf
Ты
прижался
ко
мне,
Ons
was
toe
een.
Мы
были
единым
целым.
Jou
glimlag
red
lewens
Твоя
улыбка
спасает
жизни,
Wel,
myne
beslis.
Ну,
мою
точно.
Ek
wens
ek
kon
verduidelik
hoe
baie
ek
jou
mis.
Как
бы
я
хотела
объяснить,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
En
ons
sal
mos
altyd
weet
И
мы
ведь
всегда
будем
знать,
Of
jy
nou
onthou
of
vergeet.
Помнишь
ты
или
забыл.
Maar
iewers
sal
die
antwoord
lê
Но
где-то
будет
ответ,
Of
so
het
jy
gesê.
Так
ты
говорил.
So
het
jy
gesê.
Так
ты
говорил.
Ek
sal
nou
alles,
alles
kan
gee
Я
бы
сейчас
всё,
всё
отдала
Vir
skadu
onder
die
Perske
Boom
За
тень
под
персиковым
деревом,
'N
Piekniek
vir
twee.
За
пикник
на
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Kleinhans,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.