American Style - Ty Stoneперевод на немецкий




American Style
Amerikanischer Stil
Me and my sister used to run our mouths
Ich und meine Schwester, wir hatten früher 'ne große Klappe
About growin' up and getting out
Übers Erwachsenwerden und Wegziehen
We're both still livin' in the same damn house
Wir leben beide immer noch im selben verdammten Haus
And there ain't nobody goin' nowhere
Und keiner kommt hier irgendwie weg
My old man Frankie just turned 58
Mein alter Herr Frankie ist gerade 58 geworden
Talks retirement, tells mama someday
Spricht vom Ruhestand, sagt Mama, eines Tages
But they can't make it on that 401k
Aber mit dem 401k schaffen sie es nicht
So there ain't nobody goin' nowhere
Also kommt hier keiner irgendwie weg
But we're a family, American Style
Aber wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
Von den Schutzhelmen in den Stahlwerken bis zu den Bauern am Pflug
We're all in this together, every mother, man and child
Wir sitzen alle im selben Boot, jede Mutter, Mann und Kind
We're a family, American Style
Wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
I got an uncle down in Tennessee
Ich hab' einen Onkel unten in Tennessee
Had him a good job buildin' GMC's
Er hatte 'nen guten Job, baute GMCs
He got the news, their plant's headed overseas
Er bekam die Nachricht, ihr Werk wird nach Übersee verlagert
And there ain't nobody goin' nowhere
Und keiner kommt hier irgendwie weg
And my main man Mike he's living on my couch
Und mein Kumpel Mike, der wohnt auf meiner Couch
I bring my girlfriend in my momma's house
Ich bringe meine Freundin mit ins Haus meiner Mutter
And the bank's trying to kick everybody out
Und die Bank versucht, alle rauszuschmeißen
But there ain't nobody goin' nowhere
Aber keiner kommt hier irgendwie weg
Cause we're a family, American Style
Denn wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
Von den Schutzhelmen in den Stahlwerken bis zu den Bauern am Pflug
We're all in this together, every mother, man and child
Wir sitzen alle im selben Boot, jede Mutter, Mann und Kind
We're a family, American Style
Wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
And oh, the red, white and blue
Und oh, das Rot, Weiß und Blau
Hey, it was built on folks like me and you
Hey, es wurde auf Leuten wie dir und mir aufgebaut
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
To all the good folks workin' overtime
An all die guten Leute, die Überstunden machen
And all you soldiers on the battle lines
Und all euch Soldaten an den Kampflinien
Just know I got your back, hell I know you got mine
Wisst einfach, ich steh' hinter euch, verdammt, ich weiß, ihr steht hinter mir
Get up, get up
Steht auf, steht auf
We're a family, American Style
Wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
If you feel the way I do
Wenn ihr euch fühlt wie ich
Stand up and say it loud, yeah, yeah, yeah
Steht auf und sagt es laut, yeah, yeah, yeah
We're a family, American Style
Wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow
Von den Schutzhelmen in den Stahlwerken bis zu den Bauern am Pflug
We're all in this together, every mother, man and child
Wir sitzen alle im selben Boot, jede Mutter, Mann und Kind
We're a family, we're a family American Style
Wir sind eine Familie, wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
We're a family, we're a family American Style
Wir sind eine Familie, wir sind eine Familie, amerikanischer Stil
We're a family, we're a family
Wir sind eine Familie, wir sind eine Familie





Авторы: Robert Ritchie, Marlon Young, Ty Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.