Tymek feat. Daria Ryczek & Vixen - 11:11 - перевод текста песни на немецкий

11:11 - Tymek , Vixen перевод на немецкий




11:11
11:11
Idę śladami których bieg kiedyś już zarysowałem myślami
Ich folge Spuren, deren Lauf ich einst schon mit Gedanken skizziert habe
Bo tak mi podały postacie, tak mi podały te rozwiązania na tace
Denn so haben es mir die Gestalten gereicht, so haben sie mir diese Lösungen auf dem Tablett serviert
Mijam od wielu lat ptaki tak wolne wciąż w górę prowadzą
Ich ziehe seit vielen Jahren an Vögeln vorbei, so frei, sie führen immer noch nach oben
Ja latam już całkiem sprawnie, wzbijam się w górę poprzez wyobraźnię
Ich fliege schon ganz gewandt, ich erhebe mich durch die Vorstellungskraft nach oben
Wszystko co myślę to staje się jawne
Alles, was ich denke, wird offenbar
Znów na zegarze czas który stanął
Wieder auf der Uhr die Zeit, die stehen blieb
Ile może trawić chwilę ta wieczność
Wie lange kann diese Ewigkeit diesen Moment verdauen?
Ona ma wciąż do mnie prawo
Sie hat immer noch ein Recht auf mich
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Wzór, bieg, dawaj stary proste
Muster, Lauf, komm schon Alter, ist doch einfach
Za mną jest afisz i progress
Hinter mir sind Poster und Progress
Z ziomami w świecie się goszczę
Mit den Kumpels genieße ich die Welt
Man, dawaj tez czas się zatrzymał na dobre
Mann, komm schon, die Zeit ist endgültig stehen geblieben
Losy już nie istotne
Schicksale sind nicht mehr wichtig
Świadomie obrałem drogę bo postęp jest deszcz
Bewusst habe ich den Weg gewählt, denn Fortschritt ist krass
Ostatni sen na jawie
Der letzte Wachtraum
Splendor zdarzeń nas dopadnie
Der Glanz der Ereignisse wird uns einholen
Deszcz, ostatni sen na jawie
Krass, der letzte Wachtraum
Splendor zdarzeń nas dopadnie
Der Glanz der Ereignisse wird uns einholen
Ten czas, ten vibe, ten styl, ten hii
Diese Zeit, dieser Vibe, dieser Stil, dieses High
Oddychasz szybko lecz lekki czujesz w sobie stan
Du atmest schnell, doch fühlst einen leichten Zustand in dir
Kołysze Cię bezsenny zen
Schlafloser Zen wiegt dich
Pobudza każdą komórkę dając tobie tlen
Er regt jede Zelle an, gibt dir Sauerstoff
Głowa jest pełna z nadmiaru pragnień
Der Kopf ist voll vom Übermaß der Wünsche
Głodny tak samo jak wczoraj łakniesz
Hungrig wie gestern sehnst du dich
Wilczy apetyt trwa nieustannie
Der Wolfsappetit dauert unaufhörlich an
Wilcza gna sfora pragnień i zmartwień
Ein Wolfsrudel aus Wünschen und Sorgen jagt dahin
Przeszłość już kona, padła bezwładnie
Die Vergangenheit stirbt schon, fiel schlaff nieder
Zegar już stanął, czeka zaśniesz
Die Uhr ist schon stehen geblieben, wartet, bis du einschläfst
Odwleka przyszłość, chyba jest jaśniej
Sie verschiebt die Zukunft, es ist wohl heller
Jest jedenasta jedenaście, o tak, jest jedenasta jedenascie
Es ist elf Uhr elf, oh ja, es ist elf Uhr elf
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Jak to jest mecz ostatniej szansy to strzelam bramki tu jak napastnik
Wenn das das Spiel der letzten Chance ist, dann schieße ich hier Tore wie ein Stürmer
A na mnie patrzeć chcą z góry tamci jak trybuny na dwie jedenastki
Und die da oben wollen auf mich herabsehen wie Tribünen auf zwei Elfermannschaften
Chcę to zmienić jak ty, bo nie gram na remis jak ty
Ich will das ändern wie du, denn ich spiele nicht auf Unentschieden wie du
Chcę być tym numerem jeden i to razy cztery jak kiedyś tak dziś
Ich will diese Nummer eins sein, und das mal vier, wie früher so auch heute
Tworzą się zbiegi tych okoliczności by mogło tak być
Es ergeben sich die Zusammentreffen dieser Umstände, damit es so sein kann
Niech tworzą się dalej
Sollen sie sich weiter ergeben
A jak przestaję wierzyć w nie to patrzę na zegarek
Und wenn ich aufhöre, daran zu glauben, schaue ich auf die Uhr
To nie czas ci się wyczerpał, tylko padła ci bateria
Nicht deine Zeit ist abgelaufen, nur deine Batterie ist leer
A mój czas nie staje nigdy no bo ja się sam nakręcam
Aber meine Zeit bleibt nie stehen, denn ich ziehe mich selbst auf
Jak w zegarku tu wszystko pracuje, widzę tu szczęśliwe liczby
Wie ein Uhrwerk funktioniert hier alles, ich sehe hier Glückszahlen
Nawet bez twoich wskazówek bo jestem jak elektryczny
Auch ohne deine Zeiger/Hinweise, denn ich bin wie elektrisch
Jestem jak elektryczny, jestem jak elektryczny
Ich bin wie elektrisch, ich bin wie elektrisch
Jedenasta jedenaście
Elf Uhr elf
Dawaj stary proste
Komm schon Alter, ist doch einfach
Za mną jest afisz i progress
Hinter mir sind Poster und Progress
Z ziomami w świecie się goszczę
Mit den Kumpels genieße ich die Welt
Man, dawaj tez czas się zatrzymał na dobre
Mann, komm schon, die Zeit ist endgültig stehen geblieben
Losy już nie istotne
Schicksale sind nicht mehr wichtig
Świadomie obrałem drogę bo postęp jest deszcz
Bewusst habe ich den Weg gewählt, denn Fortschritt ist krass
Ostatni sen na jawie
Der letzte Wachtraum
Splendor zdarzeń nas dopadnie
Der Glanz der Ereignisse wird uns einholen
Deszcz, ostatni sen na jawie
Krass, der letzte Wachtraum
Splendor zdarzeń nas dopadnie
Der Glanz der Ereignisse wird uns einholen
Deszcz, ostatni sen na jawie
Krass, der letzte Wachtraum
Splendor zdarzeń nas dopadnie
Der Glanz der Ereignisse wird uns einholen
Deszcz, ostatni sen na jawie
Krass, der letzte Wachtraum
Splendor zdarzeń nas dopadnie
Der Glanz der Ereignisse wird uns einholen





Авторы: Daria Ryczek, Dariusz Szlagor, Piotr Szatkowski, Tymoteusz Bucki

Tymek feat. Daria Ryczek & Vixen - JestemTymek
Альбом
JestemTymek
дата релиза
15-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.