Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
już
nie
jest
środek
sali,
środek
sali
oh
Das
ist
nicht
mehr
die
Mitte
des
Saales,
die
Mitte
des
Saales,
oh
Tańczę
między
stolikami,
stolikami
oh
Ich
tanze
zwischen
den
Tischen,
zwischen
den
Tischen,
oh
Oczy
poza
orbitami,
orbitami
oh
Augen
außerhalb
der
Umlaufbahnen,
der
Umlaufbahnen,
oh
Składa
mnie
jak
origami
origami
oh
Faltet
mich
wie
Origami,
Origami,
oh
Musisz
być
zadowolona
że
tu
przyszłaś
Du
musst
zufrieden
sein,
dass
du
hierher
gekommen
bist
Popatrz
na
ten
kryształ
Schau
dir
diesen
Kristall
an
D-I-A-menty,
kryształy,
oh
D-I-A-manten,
Kristalle,
oh
Patenty
które
sam
zbudowałem
oh
Patente,
die
ich
selbst
gebaut
habe,
oh
Lamenty
które
na
nic
się
nie
zdały,
oh
Klagen,
die
zu
nichts
geführt
haben,
oh
Fragmenty
serca
które
mi
złam-
Fragmente
des
Herzens,
die
du
mir
gebr-
Namiętny,
trochę
znowu
mi
odwala
Leidenschaftlich,
es
dreht
sich
wieder
alles
bei
mir
Piszesz
w
nocy
nigdy
rano
więc
sobie
na
to
pozwalam
Du
schreibst
nachts,
niemals
morgens,
also
erlaube
ich
mir
das
A
zwłaszcza
gdy
jesteśmy
sami
Besonders
wenn
wir
alleine
sind
Idziemy
ulicami
Wir
gehen
durch
die
Straßen
Pustymi
ulicami
Leere
Straßen
Jestem
na
mieście
może
się
wreszcie
zobaczymy
Ich
bin
in
der
Stadt,
vielleicht
sehen
wir
uns
endlich
Wydałem
dwieście
zresztą
nieważne,
więcej
niż
inni
Ich
habe
zweihundert
ausgegeben,
egal,
mehr
als
andere
Jestem
na
mieście
może
się
wreszcie
zobaczymy
Ich
bin
in
der
Stadt,
vielleicht
sehen
wir
uns
endlich
Jechałem
dwieście,
minąłem
wszystkich,
więcej
niż
inni
Ich
fuhr
zweihundert,
überholte
alle,
mehr
als
andere
Nie
jestem
niemiły
Ich
bin
nicht
unfreundlich
Wróć
po
mnie
Komm
zurück
für
mich
Nigdy
nie
mówiłem
Ich
habe
nie
gesagt
Wróć
do
mnie
Komm
zu
mir
zurück
Ale
tu
jesteś
Aber
du
bist
hier
Znowu
tu
jesteś
Du
bist
wieder
hier
Nie
jestem
niemiły
Ich
bin
nicht
unfreundlich
Wróć
po
mnie
Komm
zurück
für
mich
Nigdy
nie
mówiłem
Ich
habe
nie
gesagt
Wróć
do
mnie
Komm
zu
mir
zurück
Ale
tu
jesteś
Aber
du
bist
hier
Znowu
tu
jesteś
Du
bist
wieder
hier
Kiedy
znów
gdzieś
się
pałętamy
oh
Wenn
wir
uns
wieder
irgendwo
herumtreiben,
oh
Których
nie
zapamiętamy
oh
An
die
wir
uns
nicht
erinnern
werden,
oh
I
to
nie
będzie
możliwe
Und
es
wird
nicht
möglich
sein
Żeby
trzymać
poziom
całą
noc
Das
Niveau
die
ganze
Nacht
zu
halten
Ale
twoje
oczy
dają
moc,
moc,
moc,
moc...
Aber
deine
Augen
geben
Kraft,
Kraft,
Kraft,
Kraft...
Czarne
silne
dzikie
konie
Schwarze,
starke,
wilde
Pferde
Tak
czuję
się
dziś
blisko
niej
So
fühle
ich
mich
heute
in
ihrer
Nähe
Nie
wiem
co
słyszała
o
mnie
Ich
weiß
nicht,
was
sie
über
mich
gehört
hat
Co
i
komu
powiedziała
o
mnie
Was
und
wem
sie
über
mich
erzählt
hat
Ale
chodź
do
pokoju
zapalimy
fajkę
Aber
komm
ins
Zimmer,
wir
zünden
uns
eine
Zigarette
an
Rzuć
telefon,
wyłącz
podsłuch
jak
masz
mini
mic'a
Wirf
dein
Telefon
weg,
schalte
das
Abhören
aus,
wenn
du
ein
Mini-Mikro
hast
Dzisiaj
okrążyłem
ziemię
jestem
kosmonauta
Heute
habe
ich
die
Erde
umrundet,
ich
bin
ein
Kosmonaut
Dzisiaj
okrążyłem
ziemię
mam
na
imię
Łajka
Heute
habe
ich
die
Erde
umrundet,
mein
Name
ist
Laika
Tańczę
między
stolikami,
stolikami
oh
Ich
tanze
zwischen
den
Tischen,
zwischen
den
Tischen,
oh
Oczy
poza
orbitami,
orbitami
Augen
außerhalb
der
Umlaufbahnen,
der
Umlaufbahnen
Twoje
oczy
dają
moc,
moc,
moc
Deine
Augen
geben
Kraft,
Kraft,
Kraft
Jestem
na
mieście
może
się
wreszcie
zobaczymy
Ich
bin
in
der
Stadt,
vielleicht
sehen
wir
uns
endlich
Wydałem
dwieście
zresztą
nieważne,
więcej
niż
inni
Ich
habe
zweihundert
ausgegeben,
egal,
mehr
als
andere
Jestem
na
mieście
może
się
wreszcie
zobaczymy
Ich
bin
in
der
Stadt,
vielleicht
sehen
wir
uns
endlich
Jechałem
dwieście,
minąłem
wszystkich,
więcej
niż
inni
Ich
fuhr
zweihundert,
überholte
alle,
mehr
als
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tymek Płatuski
Альбом
TYMOTEK
дата релиза
05-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.