Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
December 2nd, 2019 (Freestyle)
2. Dezember 2019 (Freestyle)
Fast
cars,
fast
broads,
fast
money
has
always
been
a
highlight
Schnelle
Autos,
schnelle
Frauen,
schnelles
Geld
war
schon
immer
ein
Highlight
To
every
n
to
the
point
it
rare
to
find
a
real
Artist
in
a
spotlight
Für
jeden
N,
bis
zu
dem
Punkt,
dass
es
selten
ist,
einen
echten
Künstler
im
Rampenlicht
zu
finden
Walking
through
the
jungle
in
the
night
time
Ich
gehe
nachts
durch
den
Dschungel
But
by
the
time
you
realize,
he
was
on
4-85
Aber
bis
du
es
merkst,
war
ich
schon
auf
der
4-85
Moving
95,
that's
cruising
speed
Mit
95
unterwegs,
das
ist
Reisegeschwindigkeit
From
a
Man
to
King
then
a
God
in
his
own
creations
Vom
Mann
zum
König,
dann
zum
Gott
in
seinen
eigenen
Kreationen
Now
he
zoned
out
when
he
meditating
in
the
basement
Jetzt
bin
ich
weggetreten,
wenn
ich
im
Keller
meditiere
And
the
Matrix,
never
been
complacent
and
stayed
patient
Und
die
Matrix,
ich
war
nie
selbstgefällig
und
blieb
geduldig
Yet
lost
a
couple
real
ones
in
the
making
Habe
aber
ein
paar
echte
Freunde
dabei
verloren
But
he
never
lost
focus,
'Cause
he
gotta
raise
baby
Aber
ich
habe
nie
den
Fokus
verloren,
denn
ich
muss
mein
Baby
großziehen
Never
changing
for
the
fame
or
a
Dollar
Sign
wit'
a
few
commas
Ich
verändere
mich
nie
für
den
Ruhm
oder
ein
Dollarzeichen
mit
ein
paar
Kommas
That
only
bring
drama
Das
bringt
nur
Drama
So
now
he
gotta
keep
protect
on
the
Intersection
Also
muss
ich
jetzt
an
der
Kreuzung
Schutz
suchen
While
adding
pieces
to
a
foundation,
Diamond
infused
Titanium
Während
ich
Teile
zu
einem
Fundament
hinzufüge,
Diamant-infundiertes
Titan
You
can
feel
the
energy
on
ya
cranium
Du
kannst
die
Energie
an
deinem
Schädel
spüren
And
on
ya
Intercostal
Muscle
Und
an
deinem
Interkostalmuskel
Been
more
than
a
grind
and
a
hustle
Es
war
mehr
als
nur
ein
Grind
und
ein
Hustle
So
get
out
the
way,
he
paving
a
way
to
save
the
whole
game
Also
geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
ebne
einen
Weg,
um
das
ganze
Spiel
zu
retten
From
all
of
the
lies
transferred
through
the
shackles
Vor
all
den
Lügen,
die
durch
die
Fesseln
übertragen
wurden
And
up
through
the
chains,
but
what
is
his
name
Und
hoch
durch
die
Ketten,
aber
wie
ist
mein
Name
I'm
glad
that
you
asked
Ich
bin
froh,
dass
du
fragst
It's
Tywan
Bell
x
MIT
with
NMR
Es
ist
Tywan
Bell
x
MIT
mit
NMR
Yeah,
it's
more
than
a
path
Ja,
es
ist
mehr
als
ein
Pfad
It's
more
than
Vibrations
Es
ist
mehr
als
Vibrationen
It's
more
than
a
Sound
and
Shaking
the
ground
Es
ist
mehr
als
ein
Klang
und
das
Erschüttern
des
Bodens
Wait,
turn
around
and
look
at
the
crowd
from
my
perspective
Warte,
dreh
dich
um
und
schau
dir
die
Menge
aus
meiner
Perspektive
an
They
feeling
me
now,
but
how
did
that
happen
Sie
fühlen
mich
jetzt,
aber
wie
ist
das
passiert
When
did
I
spark
Wann
habe
ich
gezündet
When
did
I
figure
it
out
Wann
habe
ich
es
herausgefunden
I
don't
know,
but
that's
word
of
mouth
Ich
weiß
es
nicht,
aber
das
ist
Mundpropaganda
While
I'm
cherry
picking
through
all
the
pieces
Während
ich
die
besten
Stücke
herauspicke
As
I'm
currently
and
actively
building
my
sound
Während
ich
gerade
und
aktiv
meinen
Sound
aufbaue
AKA
New
Frequencies
AKA
Neue
Frequenzen
Coming
from
my
Soul
to
my
City,
then
flow
through
the
entire
World
Die
von
meiner
Seele
zu
meiner
Stadt
kommen
und
dann
durch
die
ganze
Welt
fließen
And
they
still
can't
figure
me
out,
so
do
ya
analytics
Und
sie
können
mich
immer
noch
nicht
durchschauen,
also
mach
deine
Analysen
But
even
then,
it
won't
even
matter
Aber
selbst
dann
wird
es
keine
Rolle
spielen
'Cause
by
the
time
you
get
this,
I'm
in
a
New
Dimension
Denn
bis
du
das
hier
bekommst,
bin
ich
in
einer
neuen
Dimension
While
leaving
Blueprints
to
Change
the
System
Während
ich
Baupläne
hinterlasse,
um
das
System
zu
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tywan Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.