Tywan Bell - December 2nd, 2019 (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

December 2nd, 2019 (Freestyle) - Tywan Bellперевод на немецкий




December 2nd, 2019 (Freestyle)
2. Dezember 2019 (Freestyle)
Fast cars, fast broads, fast money has always been a highlight
Schnelle Autos, schnelle Frauen, schnelles Geld war schon immer ein Highlight
To every n to the point it rare to find a real Artist in a spotlight
Für jeden N, bis zu dem Punkt, dass es selten ist, einen echten Künstler im Rampenlicht zu finden
Walking through the jungle in the night time
Ich gehe nachts durch den Dschungel
But by the time you realize, he was on 4-85
Aber bis du es merkst, war ich schon auf der 4-85
Moving 95, that's cruising speed
Mit 95 unterwegs, das ist Reisegeschwindigkeit
From a Man to King then a God in his own creations
Vom Mann zum König, dann zum Gott in seinen eigenen Kreationen
Now he zoned out when he meditating in the basement
Jetzt bin ich weggetreten, wenn ich im Keller meditiere
And the Matrix, never been complacent and stayed patient
Und die Matrix, ich war nie selbstgefällig und blieb geduldig
Yet lost a couple real ones in the making
Habe aber ein paar echte Freunde dabei verloren
But he never lost focus, 'Cause he gotta raise baby
Aber ich habe nie den Fokus verloren, denn ich muss mein Baby großziehen
Never changing for the fame or a Dollar Sign wit' a few commas
Ich verändere mich nie für den Ruhm oder ein Dollarzeichen mit ein paar Kommas
That only bring drama
Das bringt nur Drama
So now he gotta keep protect on the Intersection
Also muss ich jetzt an der Kreuzung Schutz suchen
While adding pieces to a foundation, Diamond infused Titanium
Während ich Teile zu einem Fundament hinzufüge, Diamant-infundiertes Titan
You can feel the energy on ya cranium
Du kannst die Energie an deinem Schädel spüren
And on ya Intercostal Muscle
Und an deinem Interkostalmuskel
Been more than a grind and a hustle
Es war mehr als nur ein Grind und ein Hustle
So get out the way, he paving a way to save the whole game
Also geh mir aus dem Weg, ich ebne einen Weg, um das ganze Spiel zu retten
From all of the lies transferred through the shackles
Vor all den Lügen, die durch die Fesseln übertragen wurden
And up through the chains, but what is his name
Und hoch durch die Ketten, aber wie ist mein Name
I'm glad that you asked
Ich bin froh, dass du fragst
It's Tywan Bell x MIT with NMR
Es ist Tywan Bell x MIT mit NMR
Yeah, it's more than a path
Ja, es ist mehr als ein Pfad
It's more than Vibrations
Es ist mehr als Vibrationen
It's more than a Sound and Shaking the ground
Es ist mehr als ein Klang und das Erschüttern des Bodens
Wait, turn around and look at the crowd from my perspective
Warte, dreh dich um und schau dir die Menge aus meiner Perspektive an
They feeling me now, but how did that happen
Sie fühlen mich jetzt, aber wie ist das passiert
When did I spark
Wann habe ich gezündet
When did I figure it out
Wann habe ich es herausgefunden
I don't know, but that's word of mouth
Ich weiß es nicht, aber das ist Mundpropaganda
While I'm cherry picking through all the pieces
Während ich die besten Stücke herauspicke
As I'm currently and actively building my sound
Während ich gerade und aktiv meinen Sound aufbaue
AKA New Frequencies
AKA Neue Frequenzen
Coming from my Soul to my City, then flow through the entire World
Die von meiner Seele zu meiner Stadt kommen und dann durch die ganze Welt fließen
And they still can't figure me out, so do ya analytics
Und sie können mich immer noch nicht durchschauen, also mach deine Analysen
But even then, it won't even matter
Aber selbst dann wird es keine Rolle spielen
'Cause by the time you get this, I'm in a New Dimension
Denn bis du das hier bekommst, bin ich in einer neuen Dimension
While leaving Blueprints to Change the System
Während ich Baupläne hinterlasse, um das System zu verändern





Авторы: Tywan Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.