Tywan Bell - Lucid Dreaming - перевод текста песни на немецкий

Lucid Dreaming - Tywan Bellперевод на немецкий




Lucid Dreaming
Luzides Träumen
I was in the Dark staring at the ceiling looking for a spark
Ich war im Dunkeln, starrte an die Decke und suchte nach einem Funken
Ummm, but can I really make it out of the matrix?
Ummm, aber kann ich es wirklich aus der Matrix schaffen?
So I closed my eyes, started Lucid Dreaming
Also schloss ich meine Augen und begann luzide zu träumen
As I'm going deeper, tryna find the meaning for what I'm see
Während ich tiefer gehe, versuche ich, die Bedeutung dessen zu finden, was ich sehe
Is there a bigger reason?
Gibt es einen größeren Grund?
I don't care about the money and the whips or the foreign broads
Ich interessiere mich nicht für das Geld, die Autos oder die ausländischen Bräute
Hope you get offended
Ich hoffe, du fühlst dich angegriffen
Yeah let's keep it real, so no pretendin'
Ja, lass uns ehrlich bleiben, also keine Heuchelei
I just wanna know why I'm seeing visions so Cinematic, that's so Raven
Ich will nur wissen, warum ich Visionen sehe, die so filmreif sind, so wie Raven
Been having dreams since I was a Baby
Ich habe schon Träume, seit ich ein Baby war
But it's been heavy on me lately
Aber es hat mich in letzter Zeit sehr beschäftigt
And it feels like it's been every night for a couple weeks
Und es fühlt sich an, als wäre es jede Nacht seit ein paar Wochen
Now I'm starting to think I'm going crazy
Jetzt fange ich an zu denken, dass ich verrückt werde
It could be or Hereditary for a Visionary
Es könnte sein oder erblich bedingt für einen Visionär
Wit' a Blueprint and a driven mental manifesting Frequencies
Mit einem Bauplan und einem angetriebenen Geist, der Frequenzen manifestiert
'Cause I been turning Dreams to Reality
Denn ich habe Träume in Realität verwandelt
While I'm on the move tryna make a Difference
Während ich unterwegs bin, um etwas zu bewegen.
Same vans while I'm Thrift Shopping
Dieselben Vans, während ich im Secondhandladen einkaufe.
I don't give a fuck for a Fake Appearance
Ich scheiße auf falsche Äußerlichkeiten.
Even though I'm wearing hand me downs, don't get it twisted
Auch wenn ich aufgetragenen Kleider trage, versteh das nicht falsch
I still be Drippin', but even than I don't care, 'Cause I just wanna know
Ich bin immer noch am Drippin', aber selbst dann ist es mir egal, denn ich will nur wissen
Why do I see these Visions while I'm always sleeping?
Warum sehe ich diese Visionen, während ich immer schlafe?
Is there a Deeper Meaning?
Gibt es eine tiefere Bedeutung?
Why am I Lucid Dreaming?
Warum träume ich luzide?
Why do I see these Visions while I'm always sleeping?
Warum sehe ich diese Visionen, während ich immer schlafe?
Is there a Deeper Meaning?
Gibt es eine tiefere Bedeutung?
Why am I Lucid Dreaming?
Warum träume ich luzide?
Every night is a new adventure and a new perspective while I'm in a dream
Jede Nacht ist ein neues Abenteuer und eine neue Perspektive, während ich träume
One Time I was Backstage with Asap Rocky
Einmal war ich Backstage mit Asap Rocky
Rolling Backwoods like we do it as a Hobby
Und wir rollten Backwoods, als wäre es ein Hobby
'Fore he went on Stage, than he turned around
Bevor er auf die Bühne ging, drehte er sich um
Said, "come on" with a single Gesture
Sagte: "Komm schon" mit einer einzigen Geste
So I went on and what I saw was Fascinating
Also ging ich weiter und was ich sah, war faszinierend
10, 000 People at the least, than I woke up to Reality at 4:30
Mindestens 10.000 Leute, dann wachte ich um 4:30 Uhr in der Realität auf
Than I realized it was just a Dream
Dann wurde mir klar, dass es nur ein Traum war
But It felt real while in the moment
Aber es fühlte sich in diesem Moment echt an
Was that a sign that I was Chosen?
War das ein Zeichen, dass ich auserwählt war?
I don't know, but I'm staying focused on Elevating my Vibrations
Ich weiß es nicht, aber ich bleibe konzentriert darauf, meine Schwingungen zu erhöhen
And Building my own Foundation
Und mein eigenes Fundament aufzubauen
Nameless Movement Empire
Nameless Movement Empire
All it takes is Dedication, Determination, and some Patience
Alles, was es braucht, ist Hingabe, Entschlossenheit und etwas Geduld
Now I'm on the way to save a Generation from Deception
Jetzt bin ich auf dem Weg, eine Generation vor Täuschung zu retten
And if I gotta do it on my own, by all means get up out my way
Und wenn ich es alleine tun muss, dann geh mir bitte aus dem Weg
While I shake the ground with the 808
Während ich den Boden mit dem 808 erschüttere
As I make the crowd start to levitate
Während ich die Menge zum Schweben bringe
As I manifest these Lucid Dreams by speaking shit into Existence
Während ich diese luziden Träume manifestiere, indem ich Dinge in die Existenz spreche
Now I'm on my way to Greatness
Jetzt bin ich auf dem Weg zur Größe
Always Humble and Thankful
Immer bescheiden und dankbar
But the only thing I wanna know is why I'm having these Foresights
Aber das Einzige, was ich wissen will, ist, warum ich diese Vorahnungen habe
So why do I see these Visions while I'm always sleeping?
Also, warum sehe ich diese Visionen, während ich immer schlafe?
Is there a Deeper Meaning?
Gibt es eine tiefere Bedeutung?
Why am I Lucid Dreaming?
Warum träume ich luzide?
Why do I see these Visions while I'm always sleeping?
Warum sehe ich diese Visionen, während ich immer schlafe?
Is there a Deeper Meaning?
Gibt es eine tiefere Bedeutung?
Why am I Lucid Dreaming?
Warum träume ich luzide?





Авторы: Tywan Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.