Tywan Bell - What Is Time? (Cut Scene) - перевод текста песни на немецкий

What Is Time? (Cut Scene) - Tywan Bellперевод на немецкий




What Is Time? (Cut Scene)
Was ist Zeit? (Zwischenszene)
Time...
Zeit...
What is the True meaning of Time?
Was ist die wahre Bedeutung der Zeit?
Everyday we wake up at a certain time
Jeden Tag wachen wir zu einer bestimmten Zeit auf
We eat at a certain time
Wir essen zu einer bestimmten Zeit
We go to work or school at a certain time
Wir gehen zu einer bestimmten Zeit zur Arbeit oder zur Schule
Then we go home, eat dinner, and head to bed
Dann gehen wir nach Hause, essen zu Abend und gehen ins Bett
So we can do the same cycle with our time
Damit wir den gleichen Kreislauf mit unserer Zeit wiederholen können
But why?
Aber warum?
No one can fully understand time due to how complex it is
Niemand kann die Zeit vollständig verstehen, weil sie so komplex ist
But within this time we grow, we meet different souls, we have good times and we have bad times
Aber in dieser Zeit wachsen wir, wir treffen verschiedene Seelen, wir haben gute Zeiten und wir haben schlechte Zeiten
Another thing that no one will fully understand
Eine weitere Sache, die niemand vollständig verstehen wird
Even if you painted them a Perfectly Imperfect canvas that's 20 20 vision
Selbst wenn du ihnen eine perfekt unperfekte Leinwand malen würdest, die 20/20-Sicht hat
Clear is your perspective
Klar ist deine Perspektive
From your perspective, you may use time to help your family out from a bad situation
Aus deiner Perspektive, meine Schöne, kannst du die Zeit nutzen, um deiner Familie aus einer schlechten Situation zu helfen
Or someone you love from a bad circumstance
Oder jemandem, den du liebst, aus einer misslichen Lage
Or just helping a complete stranger that you met 5 seconds ago
Oder einfach einem völlig Fremden, den du vor 5 Sekunden getroffen hast
Without even knowing their name
Ohne seinen Namen zu kennen
But even when you have good souls out here in this world
Aber selbst wenn es hier in dieser Welt gute Seelen gibt
You could never be naive to the bad one's
Könnte man den schlechten gegenüber niemals naiv sein
The one's who only use you to better their situation by leeching off of what you give to them
Diejenigen, die dich nur benutzen, um ihre Situation zu verbessern, indem sie sich von dem ernähren, was du ihnen gibst
Due to you being selfless
Weil du selbstlos bist
'Cause they would rather deplete you of your energy
Denn sie würden dich lieber deiner Energie berauben
Then blame you for never having anything to give after they took everything from you
Und dir dann die Schuld geben, dass du nie etwas zu geben hast, nachdem sie dir alles genommen haben
But with all of the things we go through and experience on a daily
Aber bei all den Dingen, die wir täglich durchmachen und erleben
Never look at anything as a Negative or from a Negative Perspective
Betrachte niemals etwas als negativ oder aus einer negativen Perspektive
Because over time, we start to have a deeper understanding
Denn mit der Zeit beginnen wir, ein tieferes Verständnis zu entwickeln
Of what we go through as Individual Spiritual Beings having a Human Experience
Für das, was wir als individuelle spirituelle Wesen durchmachen, die eine menschliche Erfahrung machen
So take in that Knowledge and let it manifest within you to help you grow over Time
Also nimm dieses Wissen in dich auf und lass es sich in dir manifestieren, damit du mit der Zeit wachsen kannst
And if I can give you my opinion to what I think the true meaning of time is?
Und wenn ich dir meine Meinung sagen darf, was ich für die wahre Bedeutung der Zeit halte?
I believe we are here to learn and gather information about who we truly are
Ich glaube, wir sind hier, um zu lernen und Informationen darüber zu sammeln, wer wir wirklich sind
Before we ever laid 1 foot on this World
Bevor wir überhaupt einen Fuß auf diese Welt gesetzt haben
We already had our final destination set in the GPS
Hatten wir unser endgültiges Ziel bereits im GPS eingestellt
With the Trials and Tribulations awaiting our Arrival
Mit den Prüfungen und Schwierigkeiten, die auf unsere Ankunft warten
So with that being said, let's continue with the WORLD Album
Also, meine Liebste, lass uns mit dem WELT-Album weitermachen
The Frequencies of the Next Generation
Die Frequenzen der nächsten Generation





Авторы: Tywan Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.