Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip
Hop
is
dangerous,
should
be
respected
and
cherished
Hip
Hop
ist
gefährlich,
sollte
respektiert
und
geschätzt
werden
Keep
it
tucked
in
your
pocket
for
the
next
to
inherit
Bewahre
ihn
in
deiner
Tasche
auf,
damit
die
Nächsten
ihn
erben
Sacrifice
what
I
write,
a
Martin
on
the
terrace
Opfere,
was
ich
schreibe,
ein
Martin
auf
der
Terrasse
Dreams
have
been
built
and
many
of
us
perished
Träume
wurden
gebaut
und
viele
von
uns
kamen
um
No
pun
intended,
it′s
a
rough
path
to
heaven
Kein
Wortspiel
beabsichtigt,
es
ist
ein
rauer
Weg
in
den
Himmel
So
I
studied
all
my
lessons,
earned
a
button
with
a
seven
Also
lernte
ich
all
meine
Lektionen,
verdiente
mir
einen
Knopf
mit
einer
Sieben
I
be
a
father
figure,
Mr
James
Evans
Ich
bin
eine
Vaterfigur,
Mr.
James
Evans
We
ain't
go
nowhere,
we
them
same
legends
Wir
sind
nirgendwo
hingegangen,
wir
sind
dieselben
Legenden
The
climate
of
hip
hop
since
done
changed
Das
Klima
des
Hip
Hop
hat
sich
seitdem
verändert
But
the
art
and
the
bars
will
still
remain
Aber
die
Kunst
und
die
Reime
werden
immer
bleiben
Feel
the
wrath
of
the
cane
Fühle
den
Zorn
des
Rohrstocks
As
it
travels
through
your
veins
Während
er
durch
deine
Adern
fließt
Champagne
salute
to
those
who
whetered
the
game
Ein
Champagner-Gruß
an
diejenigen,
die
das
Spiel
überstanden
haben
We
call
it
hip
hop,
was
sent
out
the
dark
Wir
nennen
es
Hip
Hop,
wurde
aus
der
Dunkelheit
gesandt
We
call
it
hip
hop,
was
sent
out
the
dark
Wir
nennen
es
Hip
Hop,
wurde
aus
der
Dunkelheit
gesandt
We
need
that
gangsta
music
Wir
brauchen
diese
Gangsta-Musik
Don′t
let
them
filter
the
spirit
Lasst
sie
nicht
den
Geist
filtern
Tell
your
favourite
hype
stations
Sagt
es
euren
Lieblings-Hype-Sendern
In
the
hood,
I
wanna
feel
it
In
der
Hood
will
ich
es
fühlen
Support
can
bring
a
brother
to
tears
Unterstützung
kann
einen
Bruder
zu
Tränen
rühren
Rap
glaciers
of
ice
that
been
melting
for
years
Rap-Gletscher
aus
Eis,
die
seit
Jahren
schmelzen
Hip
Hop
is
the
master,
evolution's
constant
Hip
Hop
ist
der
Meister,
die
Evolution
ist
konstant
And
the
scene
compelling
Und
die
Szene
fesselnd
They
say
New
York
really
lost
it
Sie
sagen,
New
York
hat
es
wirklich
verloren
So
we
sat
at
the
table
with
the
top
heads
and
bosses
Also
saßen
wir
am
Tisch
mit
den
Top-Köpfen
und
Bossen
To
save
the
Def
Jams
when
the
bosses
got
exhausted
Um
die
Def
Jams
zu
retten,
als
die
Bosse
erschöpft
waren
'Bout
to
address
this
Bin
dabei,
das
anzusprechen
Don′t
let
me
open
up
the
faucets
Lasst
mich
nicht
die
Wasserhähne
aufdrehen
Pass
the
torch,
get
on
my
grind
and
I
endorse
it
Gib
die
Fackel
weiter,
ich
geh
meinem
Grind
nach
und
unterstütze
es
Back
from
the
state
penn
Zurück
aus
dem
Staatsgefängnis
Cooking
with
my
apron
Kochend
mit
meiner
Schürze
Catching
the
jackpot
Den
Jackpot
knacken
Introduce
the
elder
statesman
Stellt
den
erfahrenen
Staatsmann
vor
Cats
wanna
deal,
wanna
peel
back
a
vocalist
Typen
wollen
dealen,
wollen
einen
Vokalisten
enthüllen
I
never
slip
slide
when
I
ride
and
I
open
it
Ich
rutsche
nie
aus,
wenn
ich
fahre
und
es
öffne
Triple
XL
on
the
Dell
on
my
poker
chip
Triple
XL
auf
dem
Dell
auf
meinem
Pokerchip
Thought
process
got
depth
for
a
scholarship
Gedankenprozess
hat
Tiefe
für
ein
Stipendium
Squeeze
in,
burn
it,
shotgun
permits
Quetsch
dich
rein,
verbrenn
es,
Schrotflinten-Genehmigungen
I
buy
a
hoodie,
I
never
copped
German
Ich
kaufe
einen
Hoodie,
ich
habe
mir
nie
einen
Deutschen
besorgt
I
used
to
run
through
life
like
a
blind
man
Früher
rannte
ich
durchs
Leben
wie
ein
Blinder
But
now
I
walk
like
i′m
stepping
on
quick
sand
Aber
jetzt
gehe
ich,
als
würde
ich
auf
Treibsand
treten
Bullies,
get
fully
loaded
with
lead
Tyrannen,
werdet
vollgepumpt
mit
Blei
Jackpots,
scud
bottom,
I'm
two
steps
ahead
Jackpots,
Scud
Bottom,
ich
bin
zwei
Schritte
voraus
Anticipate,
don′t
wait,
don't
let
the
bubble
drop
Antizipiere,
warte
nicht,
lass
die
Blase
nicht
platzen
I′mma
hit
more
shots
than
a
rookie
cop
Ich
werde
mehr
Schüsse
treffen
als
ein
Anfänger-Cop
We
call
it
hip
hop,
was
sent
out
the
dark
Wir
nennen
es
Hip
Hop,
wurde
aus
der
Dunkelheit
gesandt
We
call
it
hip
hop,
was
sent
out
the
dark
Wir
nennen
es
Hip
Hop,
wurde
aus
der
Dunkelheit
gesandt
Hip
hop,
was
sent
out
the
dark
Hip
Hop,
wurde
aus
der
Dunkelheit
gesandt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Reynoso, L. Hawkins
Альбом
Venom
дата релиза
30-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.