UGK - Feds In Town - перевод текста песни на немецкий

Feds In Town - UGKперевод на немецкий




Feds In Town
Feds in der Stadt
A bad day for the niggaz in my click
Ein schlechter Tag für die Niggas in meiner Clique
I just got had a call from a bitch
Ich habe gerade einen Anruf von einer Bitch bekommen
At the P.A.P.D. that's on my dick
Beim P.A.P.D., die mir am Arsch klebt
It's seems the drug situation is so tow up
Es scheint, die Drogensituation ist so im Arsch
And poes down the fuckin' T-X had to show up
Und die Bullen unten im verdammten T-X mussten auftauchen
I got shit on the scene so 99 can't hassle me
Ich hab Einfluss in der Szene, also kann 99 mich nicht belästigen
Now, they got the muthafuckin' feds to come and wrestle me
Jetzt haben sie die verdammten Feds geholt, um mit mir zu ringen
And throw my game in a suplex
Und mein Spiel in einen Suplex zu werfen
They got my two best workers
Sie haben meine zwei besten Arbeiter erwischt
On secret and there's no rest
Heimlich dran und es gibt keine Ruhe
Word on the streets is that they're rollin'
Auf der Straße sagt man, dass sie unterwegs sind
In Dynasties [unverified] I-ROCs
In Dynasties [unbestätigt] I-ROCs
And Caravans and muthafuckas are swolen
Und Caravans und die Motherfuckers sind aufgeblasen
Like paper stacks and a rubberband
Wie Papierstapel und ein Gummiband
Goin' all out of tact on the local bird slaggin' brothaman
Gehen völlig taktlos gegen den lokalen Bruder vor, der Vögel vertickt
And be servin' as slow as fuck 'cause my niggaz are nervous
Und bedienen langsam wie Scheiße, weil meine Niggas nervös sind
And if they even think they see five-o, they duck
Und wenn sie auch nur glauben, Five-O zu sehen, ducken sie sich
So now, instead of rollin' thick, niggaz is happy with a frown
Also jetzt, anstatt dick aufzutragen, begnügen sich Niggas mit einem Stirnrunzeln
'Cause the motherfuckin' feds in town
Weil die verdammten Feds in der Stadt sind
Yes, the shit is silly, I put up my 9 milli for a switch-blade
Ja, die Scheiße ist albern, ich habe meine 9-Millimeter gegen ein Springmesser getauscht
I don't need no shit with these bitch-made
Ich brauche keinen Scheiß mit diesen Weicheiern
No more clownin' in this town bro'
Kein Herumalbern mehr in dieser Stadt, Bro
No high-cappin' in the clubs, I got to play them on a down-low
Kein Angeben in den Clubs, ich muss sie unauffällig spielen
I took my tags off my buick and y'all know I didn't love that
Ich habe die Nummernschilder von meinem Buick abgemacht, und ihr wisst alle, dass ich das nicht mochte
Rollin' on some white balls and hubcaps
Fahre auf Stahlfelgen und Radkappen
And even though I got long nails
Und obwohl ich lange Nägel habe
No more French manicures bitch
Keine French Manicures mehr, Bitch
You gots to do your own nails
Du musst dir deine Nägel selbst machen
I told my niggaz to make sure that all their shit was tight
Ich habe meinen Niggas gesagt, sie sollen sicherstellen, dass all ihre Sachen sauber sind
'Cause they're gonna be on y'all ass every day and night
Denn sie werden euch Tag und Nacht am Arsch kleben
Tryin' to run all kind of game, so, put y'all motherfuckin' cars
Versuchen, alle möglichen Spielchen zu treiben, also überschreibt eure verdammten Autos
And y'all cribs in y'all momma's name
Und eure Buden auf den Namen eurer Mutter
I took my jewelry to the pawn shop and sold it
Ich habe meinen Schmuck zum Pfandhaus gebracht und verkauft
Brought the money to my baby's momma and I told her to hold it
Das Geld meiner Baby-Mama gebracht und ihr gesagt, sie soll es aufbewahren
'Cause Lil Bun might not see Big Bun up in his face
Denn der kleine Bun sieht Big Bun vielleicht nicht mehr ins Gesicht
If I catch a fuckin' case [unverified] when the feds in town
Wenn ich einen verdammten Fall fange [unbestätigt], wenn die Feds in der Stadt sind
God damn, it's been two motherfuckin' months
Gottverdammt, es sind zwei verdammte Monate her
Since I took my Rolex from under my sleeve
Seit ich meine Rolex unter meinem Ärmel hervorgeholt habe
These hoes act like they ain't go never leave
Diese Schlampen [die Feds] tun so, als würden sie nie gehen
That shit is funky like a black skunk
Die Scheiße ist übel wie ein schwarzes Stinktier
Fuck all this waitin' man
Scheiß auf das ganze Warten, Mann
It's time to get this motherfucker back up
Es ist Zeit, diesen Motherfucker wieder hochzufahren
I let them motherfuckers slack up, reorganize my click
Ich lasse diese Motherfuckers nachlässig werden, organisiere meine Clique neu
Got the birds and reopen my lab back up
Hab die Vögel besorgt und mein Labor wiedereröffnet
And told my boys, "If a nigga looks crazy
Und meinen Jungs gesagt: "Wenn ein Nigga komisch aussieht
Blasts his ass in the eye
Schieß ihm ins Auge
Don't give him a chance to identify"
Gib ihm keine Chance, sich zu identifizieren"
And show his badge, I'm sorry to inform you
Und seinen Ausweis zu zeigen, es tut mir leid, dich zu informieren
If your girl is pregnant, you ain't gon' live
Wenn deine Freundin schwanger ist, wirst du nicht leben
To see your child be born
Um die Geburt deines Kindes zu erleben
I'm blastin' laws at random 'cause I believe it's time
Ich schieße wahllos auf Gesetzeshüter, denn ich glaube, es ist Zeit
To hand them close to the dopeman, God damn 'em
Sie dem Dopeman zu übergeben, Gott verdammt sie
I'm sick of hiding like a bitch in the closet
Ich habe es satt, mich wie eine Bitch im Schrank zu verstecken
So, y'all hoes can't find me
Also, ihr Schlampen könnt mich nicht finden
Y'all better try to blind me
Ihr solltet besser versuchen, mich zu blenden
And remind me of the jail time
Und mich an die Gefängniszeit erinnern
'Cause in my yard is a big ass, I got yale sign
Denn in meinem Hof ist ein riesiges, ich habe ein Yale-Schild [Sicherheitswarnung/Statussymbol]
It's time for Tony Montana stacks
Es ist Zeit für Tony-Montana-Stapel
I got niggaz on the corner holdin' big ass bags and cans of crack
Ich hab Niggas an der Ecke, die riesige Tüten und Dosen mit Crack halten
The land of Texas with that rock up
Das Land Texas mit diesem Stoff
So, if y'all thinkin' about checkin'
Also, wenn ihr darüber nachdenkt, zu kontrollieren
My fools run in with your glock up
Rennen meine Jungs mit erhobener Glock auf euch zu
'Cause, I'm a blast my nine to my last clip
Denn ich werde meine Neun bis zur letzten Patrone abfeuern
To my last love
Bis zu meiner letzten Liebe [?]
Before you take me for my damn drugs
Bevor ihr mir meine verdammten Drogen nehmt
So, we can have it all night, fight
Also, wir können die ganze Nacht kämpfen
'Cause bitch, I'm ready to die from my tight lights
Denn Bitch, ich bin bereit, für meinen Status zu sterben
When the feds in town
Wenn die Feds in der Stadt sind





Авторы: Darryl Mcdaniels, Daryl Hall, Rick Rubin, Chad Butler, Adam Keefe Horovitz, David Clayton-thomas, Bernard Freeman, John Oates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.