UNDADASEA - OŚMIOPACZEK - перевод текста песни на немецкий

OŚMIOPACZEK - UNDADASEAперевод на немецкий




OŚMIOPACZEK
ACHT-PACK
Całe życie bounce ćwiczę
Mein ganzes Leben übe ich Bounce
Ziomuś pożegnaj się ze swoim kwitem
Kumpel, verabschiede dich von deinem Schein
Płacisz sześć kejów ale za to masz party nie stypę
Du zahlst sechs Riesen, aber dafür hast du eine Party, keine Trauerfeier
Respect that shit, or the otherways to suck my dick
Respect that shit, or the otherways to suck my dick
Jeśli chodzi o mój skład tu nic się nie zmienia
Was meine Crew angeht, ändert sich hier nichts
A zmienia się tak wiele, przede wszystkim wystrój Fyrtla
Und es ändert sich so viel, vor allem die Einrichtung von Fyrtel
[?] mamy na zakolach, a zakola coraz mniejsze
[?] Wir haben Geheimratsecken, und die Geheimratsecken werden immer kleiner
Żartowałem Kapi mniejszych chyba nie będzie, co ty?
War nur Spaß, Kapi, kleiner werden sie wohl nicht mehr, was meinst du?
Kontrowersyjny skład, który robi co chce
Eine kontroverse Crew, die macht, was sie will
Guacaragua Nicamole oraz Marcel Pers
Guacaragua Nicamole und Marcel Pers
Jak nie znasz no to ssiesz
Wenn du sie nicht kennst, dann bist du ein Loser.
Hip od nas, browar też
Hip von uns, Bier auch
To terapia, wiesz, nie chodzi tutaj o cash
Das ist Therapie, weißt du, es geht hier nicht ums Geld
Mam trochę farta w życiu, ziom, nie inaczej
Ich habe ein bisschen Glück im Leben, mein Freund, so ist es
Nie strzela mi śnieg pod stopą, mi skrzypi piasek
Mir knirscht kein Schnee unter den Füßen, mir knirscht Sand
A na hamaczek właśnie wbija się Ola
Und auf die Hängematte setzt sich gerade Ola
Fakir bawi [?], ja znam jako Kobra
Fakir unterhält [?], ich kenne sie als Kobra
Ej ile to już tracków powstało w budzie u nas na kacu?
Ey, wie viele Tracks sind schon in der Bude bei uns entstanden, wenn wir verkatert waren?
Ziom, boy, to lewy domofon, nie Dilla i nie Common
Alter, Junge, das ist die linke Klingel, nicht Dilla und nicht Common
Choć nasza dusza chocolate, to jesteśmy Polską
Obwohl unsere Seele schokoladig ist, sind wir Polen
Dochodzi czwarta, wiecznie czwarta jak nagrywam rap
Es wird vier Uhr, ewig vier Uhr, wenn ich Rap aufnehme
Mordy życzą najlepszego, gdy dobija im dwadzieścia
Die Leute wünschen das Beste, wenn sie zwanzig werden
Ja z Guagą dzielę szczęście no i ośmiopaczek
Ich teile mit Guaga das Glück und ein Acht-Pack
A finał to spędzony czas i typie ten track, ej
Und das Finale ist die verbrachte Zeit und, Typ, dieser Track, ey
Do Riwiery nie ma pasów, majówka pełna zwrotów i upadków
Zur Riviera gibt es keine Zebrastreifen, der Maifeiertag voller Wendungen und Stürze
Absyntu bez faktur, bardziej farby niż żelbetu
Absinth ohne Rechnung, mehr Farbe als Stahlbeton
Rowerowych uciekinierów blantów i ziomeczków freestajli bez kompleksów
Fahrradflüchtlinge, Blunts und Kumpels, Freestyles ohne Komplexe
Oczy przekrwione od kurzu, a nie od trawki
Augen blutunterlaufen vom Staub, nicht vom Gras
No może od najebki, bo czasem się to zdarzy
Naja, vielleicht vom Saufen, weil das manchmal passiert
Pers kolarz, wyszło beka, ale wyszedłem cały i zdrowy
Pers, der Radfahrer, war 'ne Lachnummer, aber ich bin heil und gesund rausgekommen
Ty poczekaj jeszcze chwilę ziomal, na oczy
Du warte noch einen Moment, Kumpel, auf die Augen
Young shoe$ balancin on the motherfucker
Young shoe$ balancin on the motherfucker
Oczy kobry oficjalnie, wszystko u nas jest slangiem
Kobra-Augen offiziell, alles bei uns ist Slang
Mamy własny styl, nie rywalizujemy ze światem
Wir haben unseren eigenen Stil, wir konkurrieren nicht mit der Welt
Ty patrz se Undadasea to klasyk amen
Du siehst, Undadasea, das ist ein Klassiker, Amen
Ej ile to już tracków powstało w budzie u nas na kacu?
Ey, wie viele Tracks sind schon in der Bude bei uns entstanden, wenn wir verkatert waren?
Ziom, boy, to lewy domofon, nie Dilla i nie Common
Alter, Junge, das ist die linke Klingel, nicht Dilla und nicht Common
Choć nasza dusza chocolate, to jesteśmy Polską
Obwohl unsere Seele schokoladig ist, sind wir Polen
Ej ile to już tracków powstało w budzie u nas na kacu?
Ey, wie viele Tracks sind schon in der Bude bei uns entstanden, wenn wir verkatert waren?
Ziom, boy, to lewy domofon, nie Dilla i nie Common
Alter, Junge, das ist die linke Klingel, nicht Dilla und nicht Common
Choć nasza dusza chocolate, to jesteśmy Polską
Obwohl unsere Seele schokoladig ist, sind wir Polen
- On jest taki wędkarz, rolnik, muzyk z usposobienia
- Er ist so ein Angler, Bauer, Musiker von Gemüt
W moim odczuciu
Nach meinem Gefühl
Tu se szlunia zajara, tu se posiedzi...
Hier raucht er sich einen Joint, hier sitzt er...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.