UNDADASEA - OŚMIOPACZEK - перевод текста песни на английский

OŚMIOPACZEK - UNDADASEAперевод на английский




OŚMIOPACZEK
EIGHT PACK
Całe życie bounce ćwiczę
I'm working on my bounce my whole life
Ziomuś pożegnaj się ze swoim kwitem
Buddy, say goodbye to your flower
Płacisz sześć kejów ale za to masz party nie stypę
You'll pay six kejs, but for that you'll have a party, not a funeral
Respect that shit, or the otherways to suck my dick
Respect that shit, or the otherways to suck my dick
Jeśli chodzi o mój skład tu nic się nie zmienia
When it comes to my crew, nothing changes here
A zmienia się tak wiele, przede wszystkim wystrój Fyrtla
But so much is changing, especially the Fyrtla décor
[?] mamy na zakolach, a zakola coraz mniejsze
[?] we have on our foreheads, and the foreheads are getting smaller
Żartowałem Kapi mniejszych chyba nie będzie, co ty?
I was joking, Kapi, I don't think they'll get any smaller, what do you think?
Kontrowersyjny skład, który robi co chce
A controversial crew that does whatever it wants
Guacaragua Nicamole oraz Marcel Pers
Guacaragua Nicamole and Marcel Pers
Jak nie znasz no to ssiesz
If you don't know, you suck
Hip od nas, browar też
Hip from us, beer too
To terapia, wiesz, nie chodzi tutaj o cash
It's therapy, you know, it's not about the cash
Mam trochę farta w życiu, ziom, nie inaczej
I have a little luck in life, buddy, no other way
Nie strzela mi śnieg pod stopą, mi skrzypi piasek
Snow doesn't shoot under my feet, the sand creaks for me
A na hamaczek właśnie wbija się Ola
And Ola is just getting into the hammock
Fakir bawi [?], ja znam jako Kobra
Fakir plays [?], I know her as Kobra
Ej ile to już tracków powstało w budzie u nas na kacu?
Yo, how many tracks have been made in our house with a hangover?
Ziom, boy, to lewy domofon, nie Dilla i nie Common
Dude, boy, that's the left intercom, not Dilla and not Common
Choć nasza dusza chocolate, to jesteśmy Polską
Although our soul is chocolate, we are Polish
Dochodzi czwarta, wiecznie czwarta jak nagrywam rap
It's close to four, it's always four when I record rap
Mordy życzą najlepszego, gdy dobija im dwadzieścia
My buddies wish me the best when they turn twenty
Ja z Guagą dzielę szczęście no i ośmiopaczek
I share happiness with Guaga and the eight-pack
A finał to spędzony czas i typie ten track, ej
And the finale is the time spent and this track, man, hey
Do Riwiery nie ma pasów, majówka pełna zwrotów i upadków
There are no belts to Rivieria, May is full of twists and falls
Absyntu bez faktur, bardziej farby niż żelbetu
Invoices without absinthe, more paint than concrete
Rowerowych uciekinierów blantów i ziomeczków freestajli bez kompleksów
Bicycle escapee blunts and boy freestyles without complexes
Oczy przekrwione od kurzu, a nie od trawki
Eyes bloodshot from dust, not from grass
No może od najebki, bo czasem się to zdarzy
Maybe from a blowjob, 'cause sometimes it happens
Pers kolarz, wyszło beka, ale wyszedłem cały i zdrowy
Pers cyclist, it came out funny, but I came out whole and healthy
Ty poczekaj jeszcze chwilę ziomal, na oczy
You wait a moment, buddy, for the eyes
Young shoe$ balancin on the motherfucker
Young shoe$ balancin on the motherfucker
Oczy kobry oficjalnie, wszystko u nas jest slangiem
Cobra eyes officially, everything we do is slang
Mamy własny styl, nie rywalizujemy ze światem
We have our own style, we don't compete with the world
Ty patrz se Undadasea to klasyk amen
You watch out, Undadasea is a classic, amen
Ej ile to już tracków powstało w budzie u nas na kacu?
Yo, how many tracks have been made in our house with a hangover?
Ziom, boy, to lewy domofon, nie Dilla i nie Common
Dude, boy, that's the left intercom, not Dilla and not Common
Choć nasza dusza chocolate, to jesteśmy Polską
Although our soul is chocolate, we are Polish
Ej ile to już tracków powstało w budzie u nas na kacu?
Yo, how many tracks have been made in our house with a hangover?
Ziom, boy, to lewy domofon, nie Dilla i nie Common
Dude, boy, that's the left intercom, not Dilla and not Common
Choć nasza dusza chocolate, to jesteśmy Polską
Although our soul is chocolate, we are Polish
- On jest taki wędkarz, rolnik, muzyk z usposobienia
- He's like a fisherman, a farmer, a musician by nature
W moim odczuciu
In my opinion
Tu se szlunia zajara, tu se posiedzi...
There she'll smoke a whore, she'll sit there...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.