Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - クロスハート1号線(advantage in a long time)
クロスハート1号線(advantage in a long time)
Cross Heart 1st Line (Advantage in a Long Time)
ふと見あげる空が四角だから
When
I
look
up
at
the
sky,
it's
a
square
意味もなく孤独を感じてしまう
I
feel
lonely
for
no
reason
おまけに心はね
三角だし
My
heart
is
a
triangle,
by
the
way
よくできたアスファルトに少し毒づく
I
complain
about
the
well-made
asphalt
a
little
君との約束まで
あと何日あるかな
How
many
days
until
I
meet
you?
モドカシフローは今日も
僕の周りウロウロしてる
Modokashi
Flow
is
roaming
around
me
again
today
今どこいるかな
Where
are
you
now?
君が僕を好きなこと知ってるはずなのに
Even
though
you
must
know
that
I
like
you
不安・欲望入り混じり
つい電話をしてしまう
Anxiety
and
desire
mix,
and
I
end
up
calling
you
君が喜ぶ何かを話さなくちゃ
I
have
to
tell
you
something
that
will
make
you
happy
近付き過ぎて嫌われちゃったら
元も子もないのに
But
if
I
get
too
close
and
you
hate
me,
it
would
be
the
end
小さな幸せを道で拾った
I
found
a
little
happiness
on
the
street
つまらない毎日が少し光る
My
boring
everyday
life
shines
a
little
みんなは「何だそれ」って笑い飛ばすだろう
Everyone
would
laugh
at
it,
saying,
"What
is
that?",
でも君ならわかってくれる気がする
But
I
feel
like
you
would
understand
言葉にしたらなんだか半端になるこの気持ち
This
feeling
that
doesn't
feel
quite
right
when
I
put
it
into
words
モドカシフローと一緒に
紙に書いて飛行機にして
Along
with
Modokashi
Flow,
I
write
it
on
paper,
make
it
a
paper
airplane,
風に乗せるよ
And
let
the
wind
carry
it
例えば暗い話をしているはずなのに
For
example,
even
when
you're
talking
about
something
dark
いつの間にか笑い話に変える君の魔法
You
have
the
magic
to
turn
it
into
a
joke
まだこの街を嫌いにならないのは
The
reason
I
still
don't
hate
this
city
is
「それでも多分この街をずっと
愛したいんでしょ」
"Even
so,
maybe
you
want
to
love
this
city
forever."
教えてくれたから
You
taught
me
that
何のために生きてるのって聞かれたら自分のためだって迷わないけど
If
I'm
asked
what
I'm
living
for,
I'll
say
it's
for
myself
without
hesitation
その片隅のほんのちょっと
けど大事なスペースに君がいて欲しい
わがままかな
But
in
a
small
corner
of
that,
a
really
important
space,
I
want
you
to
be
there.
Is
that
selfish?
君が僕を好きなこと知ってるはずなのに
こんなに僕も好きだから
Even
though
you
must
know
that
I
like
you,
I
like
you
this
much
君が僕を好きなこと知ってるんだよ
だから
You
know
I
like
you,
so
煩わしく思われてしまったら嫌なんだけど
I
don't
want
you
to
think
I'm
a
bother
逸る気持ち抑えたり抑えなかったりするよ
I'll
try
to
control
my
feelings,
but
I
can't
help
but
let
them
out
sometimes
見上げる空は四角くたってさ
きっと繋がってる
Even
if
the
sky
I
look
up
at
is
square,
surely,
we're
connected
だからそう
一人じゃない
So,
I'm
not
alone
約束の日まであと少し
もう待ちきれないんです
I
can't
wait
any
longer
for
the
day
we
meet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.