UNISON SQUARE GARDEN - シャンデリア・ワルツ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - シャンデリア・ワルツ




シャンデリア・ワルツ
Chandelier Waltz
チクリ 時計の針が 時間だけじゃなく
Tick-tock goes the clock, not just the time
心も刺してる様な気がするから 眠れない夜
But it seems to stab my heart as well. I can't sleep tonight.
ふわり それでも漂うまま眠り 気づけば朝が来る そんな風に
Still, I drift off to sleep, and when I wake up, morning had come.
この街はまだ単純自在システムで動いているんだな
That's how this city still moves with a simple, automatic system.
こぼれるハチミツや 路地裏遊ぶ猫や
The honey that drips and the cats that play in the back alleys,
君が握るその何でもなさそうな想いも全部 輝くから
All the seemingly insignificant thoughts that you have, they all shine.
教会通りを走っていこう 絶対に離さないで
Let's run through the church street. Never let go of my hand.
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello, goodbye. Hello, goodbye.
奥手なシャンデリア 願いを放て
Timid chandelier, let loose your wish.
夢見てる僕らは気づかない 世界が始まっていないことも
We are dreaming, and we don't realize that the world hasn't even started yet.
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello, goodbye. Hello, goodbye.
ステップはこうだっけ? うまく踊れないよ
Were these the steps? I can't seem to dance properly.
だからこそ今 大事な約束をしよう さあ、ワルツ・ワルツで
That's why, right now, let's make an important promise. Come on, waltz, waltz.
Suddenly時には涙を流すだろう
Suddenly, sometimes you shed tears.
感情は何通りもあるけど ただ 自分のためでいい
There are many different emotions, but just for yourself is fine.
徐々にスピード上げる季節の中 少しだけでいいから 見つけてみて
As the seasons change and speed up, just for a little while, try to find it.
自分の心を加速させる様な確かな事
Something that can make your heart beat faster, something real.
ちゃんと名前もある 譲れない物もある
You have a name and something you can't give up.
指差し確認でゲームは進むんだ 引力や重力 感じられたら
The game continues with the finger pointing confirmation. If you can feel the gravity and the weight,
レンガ造りのウォールロードが 重なった希望に見える
The brick wall road that overlaps will look like hope.
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello, goodbye. Hello, goodbye.
何度も繰り返す 死んじゃうまできっと
We will repeat it again and again, until we die.
悲しい事でも何でもない その度に君は大人になる
It's not sad at all. Every time, you become an adult.
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello, goodbye. Hello, goodbye.
奏でて、その調子 最高のテーマソング
Play, the best theme song for the occasion.
わからずやには 見えない魔法をかけたよ ねえ、ワルツ・ワルツで
For the ignorant, I cast a spell that they can't see. Hey, waltz, waltz.
曖昧暫定Aトレンド 整合性とれちゃったからハッピー?
Ambiguous, provisional trend A. I'm happy because the integrity is consistent?
Pardon? ほらなんか嫌なムードshout up! 落ち着いてほらcool down
Pardon? Oh, there's some bad vibes. Shout up! Calm down and cool down.
By the wayねえ ちょっと待って 目と目で通じ合ってやっとフィット
By the way, wait a minute. We finally fit together, eye to eye.
そういう仲になりたいとかじゃなくて 逆で stand up yourself, OK?
It's not like I want to be that kind of friend. The opposite. Stand up for yourself, OK?
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello, goodbye. Hello, goodbye.
行き着いた先に 何も無くても
Even if there's nothing at the end
息をする僕らは構わない 世界が始まる音がする
We'll be fine as long as we can breathe. We can hear the sound of the world beginning.
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello, goodbye. Hello, goodbye.
ローリングは進行中 願いを放て
Rolling in progress. Let loose your wish.
君が握るその何でもなさそうな想いはもう輝きだした
The seemingly insignificant thoughts that you have have already started to shine.
だからこそ今 大事な約束をしよう さあ、ワルツ・ワルツで
That's why, right now, let's make an important promise. Come on, waltz, waltz.





Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.