UNISON SQUARE GARDEN - セレナーデが止まらない - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UNISON SQUARE GARDEN - セレナーデが止まらない




セレナーデが止まらない
Serenade doesn't stop
負けない事に精を出す前哨戦
A preliminary battle to not lose
深呼吸⇒ためらう のスパイラル
Deep breath hesitating spiral
コーヒーはほら 飲みかけwait for step
Coffee, look, it's half-drunk, wait for step
出ない、行かない、君をさらわない 時は止まんない
Don't come out, don't go, I won't kidnap you, time doesn't stop
世界が終わっても このままでいつまでも
Even if the world ends, like this forever
あの日そう願ったのは誰だ 星座のフリして 漂ってばかりです
Who wished so that day, pretending to be a constellation, just drifting
触れたはずの手が なくなって空を切る
The hand I touched is gone, cutting through the air
君の事を考えたって 会えるわけないのに
Even if I think about you, I can't meet you
嘘はもう沢山だ 誰もが涙するセレナーデは聞こえない
That's enough with the lies, no one hears the serenade that makes everyone cry
孤独を埋める様に吠える
Howling to fill the loneliness
目の前がただ幻だとして
Even if all I see before me is an illusion
空気に手を伸ばすなんてピエロ
Reaching out to the air like a clown
既に君は遠くなる一方で
You're already getting further away
疑問、質問、ないのです ならもう、幕を引いても?
Doubts, questions, none at all, so could you draw the curtain now?
とめどなく無尽蔵に あふれ出す数多のケース
Countless cases overflowing endlessly
それでもご丁寧に貼られたラベルは不思議と 似通ってばかりです
Even so, the labels that were so carefully attached are oddly similar
話題の知った風な ラブソングなんかで
In the love songs that everyone pretends to know so much about
何十億分の1なんて 当たるわけないのに
One in billions, but I can't hit
風が吹いたくらいでふらついてしまうなら
If I just get swayed around by the wind
セレナーデをちょっとだけ 僕がそう僕のために歌う
I'll sing a serenade, just a little, I'll sing it for me, I'll sing it for me
何気ないフレーズでも 何気ないアイテムでも
Even an ordinary phrase, even an ordinary item
懲りずに蘇っちゃうから もう少しこのまま 漂っていたいのです
I can't help but revive them, so I want to drift around for a little longer
触れたはずの手が なくなって空を切る
The hand I touched is gone, cutting through the air
君の事を考えたって 会えるわけないのに
Even if I think about you, I can't meet you
嘘はもう沢山だ 誰もが涙するセレナーデは聞こえない
That's enough with the lies, no one hears the serenade that makes everyone cry
孤独を埋める様に
Singing to fill my loneliness
所詮はlonely only ただそう、君を歌う
After all, I'm lonely and only singing to you
誰かに聞こえちゃうなら 意味なんてないのに
If someone hears me, it's meaningless
世界が壊せそうな 気がするから叫んでみる
Because I feel like the world is about to break, I'll scream
セレナーデは止まらない 思い過ごしだけど だから歌う
The serenade doesn't stop, I'm just imagining things, but I'll sing anyway





Авторы: 田淵 智也, 田淵 智也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.