Vorrei
cambiare
un
po'
Ich
würde
gerne
etwas
ändern
Sono
in
ballo
perciò
Ich
bin
gerade
am
tanzen,
deswegen
Con
i
miei
già
da
un
po'
Schon
eine
Weile
mit
meinen
Jungs
Non
con
lei
già
da
un
tot
Nicht
mit
dir
schon
seit
einer
Weile
Non
è
mai
una
routine
Es
ist
nie
eine
Routine
Se
vuoi
cambiare
film
Wenn
du
den
Film
wechseln
willst
Dopo
togli
quei
jeans
Zieh
danach
diese
Jeans
aus
Dopo
tolgo
quei
jeans
Zieh
danach
diese
Jeans
aus
Alla
fine
non
parli
Am
Ende
redest
du
nicht
All'inizio
non
guardi
mai
Am
Anfang
schaust
du
nie
Vuoi
solo
contanti
solo
contarli
solo
coniarli
Du
willst
nur
Bargeld,
nur
zählen,
nur
prägen
Sono
tra
gli
astri
solo
a
guardarti
ma
non
mi
noteresti
mai
Ich
bin
zwischen
den
Sternen,
nur
dich
beobachtend,
aber
du
würdest
mich
nie
bemerken
Baby
non
serve
arrivare
in
alto
per
ottenere
ciò
che
vuoi
Baby,
man
muss
nicht
hoch
hinaus,
um
zu
bekommen,
was
du
willst
E
allora
calma
la
musica
cambia
Und
also,
beruhige
dich,
die
Musik
ändert
sich
Vorrei
averti
per
davvero
mica
come
un
arma
Ich
würde
dich
wirklich
wollen,
nicht
wie
eine
Waffe
E
non
rispondi
mai
Und
du
antwortest
nie
Ma
il
tuo
corpo
habla
Aber
dein
Körper
spricht
Dai
non
fare
bla
bla
Komm
schon,
rede
nicht
so
viel
Siamo
soli
in
casa
Wir
sind
allein
zu
Hause
Quindi
accediamo
quelle
lights
Also
schalten
wir
diese
Lichter
ein
Lumos
Lumos
Sotto
gli
occhi
di
tutti
non
guarda
nessuno
Unter
den
Augen
aller
schaut
niemand
Dimmi
tu
quando
devo
fermarmi
Sag
mir,
wann
ich
aufhören
soll
Okay
Okay
Non
so
controllarmi
Ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Oh,
Yeah
Oh,
Ja
Come
i
lacci
delle
scarpe
sciogliamo
quel
nodo
Wie
die
Schnürsenkel
lösen
wir
diesen
Knoten
Quei
designer
sono
stracci
li
mettevo
solo
Diese
Designerklamotten
sind
Lumpen,
ich
habe
sie
nur
angezogen
Quando
stavo
al
gioco
Als
ich
noch
mitgespielt
habe
Poi
è
bastato
poco
per
Dann
brauchte
es
nicht
viel,
um
Mandarmi
via
con
colpo
solo
che
non
perdona
Mich
mit
einem
Schlag
wegzuschicken,
der
nicht
vergibt
Ho
il
cuore
in
gola,
okay
Ich
habe
mein
Herz
in
der
Kehle,
okay
Hai
chiuso
tutte
porte
da
dentro
quindi
Alohomora
Du
hast
alle
Türen
von
innen
verschlossen,
also
Alohomora
Passato
anni
a
lottare
giorno
e
notte
solo
per
un
"no"
Jahre
damit
verbracht,
zu
kämpfen,
Tag
und
Nacht,
nur
für
ein
"Nein"
Non
è
poi
lecito
Das
ist
nicht
fair
Non
è
che
recito
Ich
spiele
nicht
vor
Adesso
che
ogni
luce
è
spenta
Jetzt,
wo
jedes
Licht
aus
ist
Dimmi
se
Sag
mir,
ob
Stiamo
ancora
vivendo
ma
non
te
ne
stai
accorgendo
Wir
noch
leben,
aber
du
es
nicht
bemerkst
Perché
è
buio
e
non
ci
vedi
Weil
es
dunkel
ist
und
du
nichts
siehst
Ora
dimmi
tu
Sag
mir
jetzt
Come
accendere
quelle
lights
Wie
man
diese
Lichter
einschaltet
Lumos
Lumos
Sotto
gli
occhi
di
tutti
non
guarda
nessuno
Unter
den
Augen
aller
schaut
niemand
Dimmi
tu
quando
devo
fermarmi
Sag
mir,
wann
ich
aufhören
soll
Okay
Okay
Non
so
controllarmi
Ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Uh
Uh
Quindi
accediamo
quelle
lights
Also
schalten
wir
diese
Lichter
ein
Lumos
Lumos
Sotto
gli
occhi
di
tutti
non
guarda
nessuno
Unter
den
Augen
aller
schaut
niemand
Dimmi
tu
quando
devo
fermarmi
Sag
mir,
wann
ich
aufhören
soll
Okay
Okay
Non
so
controllarmi
Ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Oh,
Yeah
Oh,
Ja
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.