LUMOS! - Ualeперевод на немецкий




LUMOS!
LUMOS!
Vorrei cambiare un po'
Ich würde gerne etwas ändern
Sono in ballo perciò
Ich bin gerade am tanzen, deswegen
Con i miei già da un po'
Schon eine Weile mit meinen Jungs
Non con lei già da un tot
Nicht mit dir schon seit einer Weile
Non è mai una routine
Es ist nie eine Routine
Se vuoi cambiare film
Wenn du den Film wechseln willst
Dopo togli quei jeans
Zieh danach diese Jeans aus
Dopo tolgo quei jeans
Zieh danach diese Jeans aus
Alla fine non parli
Am Ende redest du nicht
All'inizio non guardi mai
Am Anfang schaust du nie
Vuoi solo contanti solo contarli solo coniarli
Du willst nur Bargeld, nur zählen, nur prägen
Sono tra gli astri solo a guardarti ma non mi noteresti mai
Ich bin zwischen den Sternen, nur dich beobachtend, aber du würdest mich nie bemerken
Baby non serve arrivare in alto per ottenere ciò che vuoi
Baby, man muss nicht hoch hinaus, um zu bekommen, was du willst
E allora calma la musica cambia
Und also, beruhige dich, die Musik ändert sich
Vorrei averti per davvero mica come un arma
Ich würde dich wirklich wollen, nicht wie eine Waffe
E non rispondi mai
Und du antwortest nie
Ma il tuo corpo habla
Aber dein Körper spricht
Dai non fare bla bla
Komm schon, rede nicht so viel
Siamo soli in casa
Wir sind allein zu Hause
Quindi accediamo quelle lights
Also schalten wir diese Lichter ein
Lumos
Lumos
Sotto gli occhi di tutti non guarda nessuno
Unter den Augen aller schaut niemand
Dimmi tu quando devo fermarmi
Sag mir, wann ich aufhören soll
Okay
Okay
Non so controllarmi
Ich kann mich nicht kontrollieren
Oh, Yeah
Oh, Ja
Come i lacci delle scarpe sciogliamo quel nodo
Wie die Schnürsenkel lösen wir diesen Knoten
Quei designer sono stracci li mettevo solo
Diese Designerklamotten sind Lumpen, ich habe sie nur angezogen
Quando stavo al gioco
Als ich noch mitgespielt habe
Poi è bastato poco per
Dann brauchte es nicht viel, um
Mandarmi via con colpo solo che non perdona
Mich mit einem Schlag wegzuschicken, der nicht vergibt
Ho il cuore in gola, okay
Ich habe mein Herz in der Kehle, okay
Hai chiuso tutte porte da dentro quindi Alohomora
Du hast alle Türen von innen verschlossen, also Alohomora
Passato anni a lottare giorno e notte solo per un "no"
Jahre damit verbracht, zu kämpfen, Tag und Nacht, nur für ein "Nein"
Non è poi lecito
Das ist nicht fair
Non è che recito
Ich spiele nicht vor
Adesso che ogni luce è spenta
Jetzt, wo jedes Licht aus ist
Dimmi se
Sag mir, ob
Stiamo ancora vivendo ma non te ne stai accorgendo
Wir noch leben, aber du es nicht bemerkst
Perché è buio e non ci vedi
Weil es dunkel ist und du nichts siehst
Ora dimmi tu
Sag mir jetzt
Come accendere quelle lights
Wie man diese Lichter einschaltet
Lumos
Lumos
Sotto gli occhi di tutti non guarda nessuno
Unter den Augen aller schaut niemand
Dimmi tu quando devo fermarmi
Sag mir, wann ich aufhören soll
Okay
Okay
Non so controllarmi
Ich kann mich nicht kontrollieren
Uh
Uh
Quindi accediamo quelle lights
Also schalten wir diese Lichter ein
Lumos
Lumos
Sotto gli occhi di tutti non guarda nessuno
Unter den Augen aller schaut niemand
Dimmi tu quando devo fermarmi
Sag mir, wann ich aufhören soll
Okay
Okay
Non so controllarmi
Ich kann mich nicht kontrollieren
Oh, Yeah
Oh, Ja





Авторы: Valerio Morganti, Yuri Stano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.