Uchikubigokumondoukoukai - 数多の数奇な物語 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uchikubigokumondoukoukai - 数多の数奇な物語




数多の数奇な物語
Множество удивительных историй
I'm getting up late(寝坊)
Я проспал (寝坊)
I'm getting up late(寝坊)
Я проспал (寝坊)
I'm getting up late
Я проспал
無情に刻まれる時計の針
Безжалостно тикают стрелки часов
Late(遅刻)I'm gonna be late
Опаздываю (遅刻) Я опоздаю
(遅刻)I'm gonna be late
(遅刻) Я опоздаю
遅刻確定 絶望感
Опоздание гарантировано. Чувство отчаяния
もう課長は絶対容赦ない
Начальник точно не простит
どうにか怒りを回避せねばならぬ
Надо как-то избежать его гнева
あたかも止む無き事情の遅刻であると
Сделать вид, что опоздание произошло по неуважительной причине
攻めのストーリー
Атакующая стратегия
ぶっとばせ まずは聞け!まずは聞け!
Вперед! Сначала послушай! Сначала послушай!
まずは聞けよ 俺の言い訳を
Сначала выслушай мои оправдания
荷物を抱えたおばあちゃんが
Бабушка с сумками
道路を渡っていたんだよ
Переходила дорогу, понимаешь?
まずは聞け!まずは聞け!
Сначала послушай! Сначала послушай!
まずは聞けよ 俺の言い訳を
Сначала выслушай мои оправдания
せっかく考えて来たんだから
Я так долго их придумывал
聞いてよ俺の言い訳を
Выслушай же мои оправдания!
嗚呼手遅れ(寝坊)手遅れ
Ох, уже поздно (寝坊) Слишком поздно
(寝坊)手遅れ
(寝坊) Слишком поздно
二度とは戻らない時計の針
Стрелки часов не повернуть вспять
行け(遅刻)ひた走れ
Беги (遅刻) Беги изо всех сил
(遅刻)ひた走れ
(遅刻) Беги изо всех сил
脇汗にじむ焦燥感
Подмышками пот, чувство тревоги
もう担任絶対めちゃキレる
Учитель точно будет в ярости
どうにか怒りを鎮める策が要る
Нужно придумать, как унять его гнев
あたかも どうしようも無い遅刻であると
Сделать вид, что опоздание было неизбежным
ヤバい物語ぶっとばせ
Опасная история. Вперед!
聞いてくれ 聞いてくれ
Послушай меня, послушай меня
どうか聞いてよ 俺の言い訳を
Пожалуйста, выслушай мои оправдания
電車に財布を忘れてった
Я забыл кошелек в поезде
紳士を追いかけてたんだよ
Я догонял джентльмена, который его нашел
聞いてくれ 聞いてくれ
Послушай меня, послушай меня
どうか聞いてよ俺の言い訳を
Пожалуйста, выслушай мои оправдания
せっかく考えて来たんだから
Я так долго их придумывал
聞いてよ俺の言い訳を
Выслушай же мои оправдания!
言い訳が
Оправдания
閃く
Блестят
膨らむ
Разрастаются
違うんだ 聞いてくれ
Нет, не так, послушай!
俺は決してやってた訳じゃない
Я вовсе не занимался этим
昨日発売したゲームを朝まで
Я не играл всю ночь до утра
やっていた訳じゃないんだよ
В только что вышедшую игру, правда!
まずは聞け まずは聞け
Сначала послушай, сначала послушай
まずは聞けよ俺の言い訳を
Сначала выслушай мои оправдания
貧血で倒れてた か弱い乙女を
Я спасал хрупкую деву
助けていたんだよ
Которая упала в обморок
まずは聞け まずは聞け
Сначала послушай, сначала послушай
まずは聞けよ俺の言い訳を
Сначала выслушай мои оправдания
せっかく考えて来たんだから
Я так долго их придумывал
どうか聞いてくれよ
Так что, пожалуйста, выслушай меня
まずは聞けよ まずは聞けよ
Сначала выслушай, сначала выслушай
この内に溢れ出る 数奇なる物語達を
Все эти удивительные истории, что переполняют меня
まずは聞け まずは聞け
Сначала послушай, сначала послушай
まずは聞けよ俺の言い訳を
Сначала выслушай мои оправдания
せっかく考えて来たんだから
Я так долго их придумывал
聞いてよ俺の言い訳を
Выслушай же мои оправдания!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.