Текст и перевод песни Udbhav feat. Sitarsnub & Rashim Anand - Sangam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaama
utkrisht,
agam
Левая
превосходная,
будущее
Paavan
maanav
utpann
Святой
человек
рожден
Darshan
dayvi
sargam
Видение
божественного
творения
Dheema,
dheema
sangam
Медленное,
медленное
слияние
Vaama
utkrisht,
agam
Левая
превосходная,
будущее
Paavan
maanav
utpann
Святой
человек
рожден
Darshan
dayvi
sargam
Видение
божественного
творения
Dheema,
dheema
sangam
Медленное,
медленное
слияние
Mil
jaana
ram
piya
re
Встреться
со
мной,
любимый
Рам
Mil
jaana
ram
piya
re
Встреться
со
мной,
любимый
Рам
Tohe
dekhan
ko
Увидеть
тебя
Mil
jaana
ram
piya
re
Встреться
со
мной,
любимый
Рам
Mil
jaana
ram
piya
re
Встреться
со
мной,
любимый
Рам
Tohe
dekhan
ko
Увидеть
тебя
Mil
sakein
kahin
pe,
kis
kadar
Чтобы
мы
могли
встретиться
где-нибудь,
как
сильно
Zindagi
jo
tere
sang
mein
hai
Жизнь,
которая
со
мной
рядом
Ab
nahi
hai
mujhko
sabar
У
меня
больше
нет
терпения
Mann
ko
zamin
pe
chhod
kar
Оставив
сердце
на
земле
Iss
safar
pe
nikal
chalein
В
это
путешествие
отправимся
Tumse
milan
ka
lakshya
hai
Цель
- встретиться
с
тобой
Milne
tum
ya
mile
pralay
Встретиться
с
тобой
или
встретить
конец
света
Baadha
yah
neel
gagan
Преграда
- это
синее
небо
Darshan
dayvi
hai
srijan
Видение
божественного
творения
Jeevit
hain
wah
har
dam
Живу
этим
каждое
мгновение
Dheema,
dheema
sangam
Медленное,
медленное
слияние
Vaama
utkrisht,
agam
Левая
превосходная,
будущее
Paavan
maanav
utpann
Святой
человек
рожден
Darshan
dayvi
sargam
Видение
божественного
творения
Dheema,
dheema
sangam
Медленное,
медленное
слияние
Ban
pramod
mein
ghari
pukaaru
В
лесном
блаженстве
зову
тебя
каждую
минуту
Suniye
roop
ujaare
Услышь,
как
увядает
красота
Sundar
shyam
kamaldar
lochan
Прекрасный
темный,
лотосоокий
Do
nayanan
ke
taare
Звезды
моих
глаз
Ban
pramod
mein
ghari
pukaaru
В
лесном
блаженстве
зову
тебя
каждую
минуту
Suniye
roop
ujaare
Услышь,
как
увядает
красота
Sundar
shyam
kamaldar
lochan
Прекрасный
темный,
лотосоокий
Do
nayanan
ke
taare
Звезды
моих
глаз
Humse
khafa
hain
yeh
iraade
Эти
намерения
сердиты
на
меня
Antim
sarhad
paane
ka
inko
ab
junoon
hai
У
них
одержимость
достичь
последней
границы
Hum
aise
kyun
hain?
Почему
мы
такие?
Dauhrana
vo
sargam
Повторить
ту
гармонию
Yaad
aata
hai
har
dam
Вспоминаю
каждое
мгновение
Dheere
dheere
humdum
Медленно,
медленно,
возлюбленный
Tera
mera
sangam
Наше
с
тобой
слияние
Dauhrana
vo
sargam
Повторить
ту
гармонию
Yaad
aata
hai
har
dam
Вспоминаю
каждое
мгновение
Dheere
dheere
humdum
Медленно,
медленно,
возлюбленный
Tera
mera
sangam
Наше
с
тобой
слияние
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udbhav Acharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.