Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaayu
mein
aag
laga
ke
Indem
ich
Feuer
in
die
Luft
setze
Dushman
ko
maar
bhaga
ke
Indem
ich
den
Feind
vertreibe
Prakat
hua
naya
ujaala
Ein
neues
Licht
ist
erschienen
Van
ki
kavita
hai
sunara
Ich
erzähle
das
Gedicht
des
Waldes
Sakhiyan
ki
seat
bachata
Den
Platz
der
Freundinnen
freihaltend
Bachpan
se
beat
bajara
Seit
der
Kindheit
spiele
ich
den
Beat
Jagg
ke
ras
kheechta
jara
Ich
ziehe
die
Essenz
der
Welt
heraus
Apni
takniq
banara
Ich
entwickle
meine
eigene
Technik
Kitne
ilzaam
lage
hain
Wie
viele
Anschuldigungen
wurden
erhoben
Purkhon
ke
pran
base
hain
Die
Lebenskraft
der
Ahnen
wohnt
[in
mir]
Sun
lo
yah
gazab
kahani
Hört
diese
erstaunliche
Geschichte
Kal
ki
hai
nahi
puraani
Sie
ist
von
gestern,
nicht
alt
Karzey
saare
hain
utaare
Alle
Schulden
sind
beglichen
Dost
yaar
dekh
ni
paare
Freunde
können
es
nicht
ertragen
zu
sehen
Khud
ki
har
cheez
sudhaare
Ich
habe
alles
an
mir
selbst
verbessert
Apni
Taqdir
sawaare
Ich
habe
mein
eigenes
Schicksal
gestaltet
Apni
Taqdir
sawaare
Ich
habe
mein
eigenes
Schicksal
gestaltet
Duniya
ke
galat
haal
hain
Die
Welt
ist
in
einem
schlechten
Zustand
Sadkon
par
biche
jaal
hain
Auf
den
Straßen
sind
Netze
ausgelegt
Kudrat
mein
nasha
ghula
jab
Als
sich
Rausch
in
der
Natur
auflöste
Sabko
ab
dikhe
laal
hai
Jetzt
sehen
alle
Rot
Duniya
se
lade
bejhijhak
Ich
kämpfte
ohne
Zögern
gegen
die
Welt
Naayak
ka
naya
kaal
hai
Es
ist
eine
neue
Ära
für
den
Helden
Tera
mann
jo
sawaal
hai
Was
auch
immer
dein
Herz
fragt
Hal
utna
hi
kamaal
hai
Die
Lösung
ist
genauso
erstaunlich
Hal
utna
hi
kamaal
hai
Die
Lösung
ist
genauso
erstaunlich
Vaayu
mein
aag
lagake
Indem
ich
Feuer
in
die
Luft
setze
Vaayu,
Vaayu
mein
aag
laga
ke
Luft,
indem
ich
Feuer
in
die
Luft
setze
Kitne
ilzaam
lage
hain
Wie
viele
Anschuldigungen
wurden
erhoben
Purkhon
ke
pran
base
hain
Die
Lebenskraft
der
Ahnen
wohnt
[in
mir]
Sun
lo
yah
gazab
kahani
Hört
diese
erstaunliche
Geschichte
Kal
ki
hai
nahi
puraani
Sie
ist
von
gestern,
nicht
alt
Karzey
saare
hain
utaare
Alle
Schulden
sind
beglichen
Dost
yaar
dekh
ni
paare
Freunde
können
es
nicht
ertragen
zu
sehen
Khud
ki
har
cheez
sudhaare
Ich
habe
alles
an
mir
selbst
verbessert
Apni
Taqdir
sawaare
Ich
habe
mein
eigenes
Schicksal
gestaltet
Apni
Taqdir
sawaare
Ich
habe
mein
eigenes
Schicksal
gestaltet
Imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
sawaalo
ko
mita
de
Lösche
meine
Fragen
aus
Mere
sawaalo
ko
mita
de
Lösche
meine
Fragen
aus
Kathina,
kathina
mein
hai
mera
mann
In
Schwierigkeit,
in
Schwierigkeit
ist
mein
Herz
Andhera,
andhera
yeh
bhare
gagan
Dunkelheit,
Dunkelheit
erfüllt
diesen
Himmel
Jiyu
main
tere
liye
bas
Ich
lebe
nur
für
dich
Jiyu
main
tere
liye
Ich
lebe
für
dich
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mujhe
zamaane
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
der
Zeit/Welt
Mere
sawaalo
ko
mita
de
Lösche
meine
Fragen
aus
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
sawaalo
ko
mita
de
Lösche
meine
Fragen
aus
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
imaano
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
meinem
Glauben
Mere
sawaalo
ko
mita
de
Lösche
meine
Fragen
aus
Mujhe
zamaane
se
mila
de
Verbinde
mich
mit
der
Zeit/Welt
Vaayu
mein
aag
laga
ke
Indem
ich
Feuer
in
die
Luft
setze
Dushman
ko
maar
bhaga
ke
Indem
ich
den
Feind
vertreibe
Prakat
hua
naya
ujaala
Ein
neues
Licht
ist
erschienen
Van
ki
kavita
hai
sunara
Ich
erzähle
das
Gedicht
des
Waldes
Sakhiyan
ki
seat
bachata
Den
Platz
der
Freundinnen
freihaltend
Bachpan
se
beat
bajara
Seit
der
Kindheit
spiele
ich
den
Beat
Jagg
ke
ras
kheechta
jara
Ich
ziehe
die
Essenz
der
Welt
heraus
Apni
takniq
banara
Ich
entwickle
meine
eigene
Technik
Kitne
ilzaam
lage
hain
Wie
viele
Anschuldigungen
wurden
erhoben
Purkhon
ke
pran
base
hain
Die
Lebenskraft
der
Ahnen
wohnt
[in
mir]
Sun
lo
yah
gazab
kahani
Hört
diese
erstaunliche
Geschichte
Kal
ki
hai
nahi
puraani
Sie
ist
von
gestern,
nicht
alt
Karzey
saare
hain
utaare
Alle
Schulden
sind
beglichen
Dost
yaar
dekh
ni
paare
Freunde
können
es
nicht
ertragen
zu
sehen
Khud
ki
har
cheez
sudhaare
Ich
habe
alles
an
mir
selbst
verbessert
Apni
Taqdir
sawaare
Ich
habe
mein
eigenes
Schicksal
gestaltet
Apni
Taqdir
sawaare
Ich
habe
mein
eigenes
Schicksal
gestaltet
Vaayu
mein
aag
lagake
Indem
ich
Feuer
in
die
Luft
setze
Vaayu,
Vaayu
mein
aag
laga
ke
Luft,
indem
ich
Feuer
in
die
Luft
setze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udbhav Acharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.