Udit Narayan feat. Sapna Awasthi - O Rabba (From "Zamaana Deewana") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udit Narayan feat. Sapna Awasthi - O Rabba (From "Zamaana Deewana")




O Rabba (From "Zamaana Deewana")
О, Боже (из фильма "Zamaana Deewana")
Lab pe dil ki baat hai aayi
На устах слова любви моей,
Main kaise khamosh rahu
Как молчать мне теперь?
Dhadkan kahti hai jo mujhse
Сердце бьётся, шепча мне,
Kaise tujhse wo baat kahu
Как тебе всё сказать?
Sath chhodu na tera chahe duniya ho khafa
Не покину тебя, пусть весь мир будет против,
Sath chhodu na tera chahe duniya ho khafa
Не покину тебя, пусть весь мир будет против,
Ye hai mera faisla kya hai tera faisla,
Вот моё решение, каково твоё решение,
O rabba
О, Боже?
Vaada todu na sanam chahe koi ho sitam
Не нарушу обещание, любимая, пусть будут любые невзгоды,
Vaada todu na sanam chahe koi ho sitam
Не нарушу обещание, любимая, пусть будут любые невзгоды,
Ye hai mera faisla kya hai tera faisla
Вот моё решение, каково твоё решение,
Ho rabba
О, Боже?
Sath chhodu na tera chahe duniya ho khafa
Не покину тебя, пусть весь мир будет против,
Main to jeeungi tere intezaar me
Буду жить в ожидании тебя,
Aansu piungi har ghadi main pyar me
Слёзы буду пить каждый миг в любви,
Teri wafa pe mujhe aetbar hai
В твоей верности я уверен,
Dil kya hai tujhpe meri jaan nisar hai
Сердце, да что там сердце, вся жизнь моя тебе принадлежит,
Hona tha ek din dil ko deewana
Суждено было однажды сердцу стать безумным,
Kismat mein to tha yeh pyar aana
В судьбе было предначертано, что придёт эта любовь,
Ho dil to maine sathiya naam tere likh diya
На сердце, любимая, имя твоё написал я,
Ho dil to maine sathiya naam tere likh diya
На сердце, любимая, имя твоё написал я,
Ye hai mera faisla kya hai tera faisla
Вот моё решение, каково твоё решение,
O rabba
О, Боже?
Sath chhodu na tera chahe duniya ho khafa
Не покину тебя, пусть весь мир будет против,
Khamosh dharti falak bejuban hai
Безмолвна земля, небо немо,
Apni mohabbat ka ye imtihan hai
Это испытание нашей любви,
Rishte dilo ke koi tod na sake
Связь сердец пусть никто не разрушит,
Tufaan ki dhara koi mod na sake
Поток бури пусть никто не повернёт вспять,
Hum to likhenge apna fasana
Мы напишем свою историю,
Jo jee mein aaye karle zamana
Пусть мир делает, что хочет,
Teri baaho mein rahu dard tera main sahu
В твоих объятиях буду, твою боль разделю,
Teri baaho mein rahu dard tera main sahu
В твоих объятиях буду, твою боль разделю,
Yeh hai mera faisla kya hai tera faisla
Вот моё решение, каково твоё решение,
O rabba
О, Боже?
Vaada todu na sanam chahe koi ho sitam
Не нарушу обещание, любимая, пусть будут любые невзгоды,
Sath chhodu na tera chahe duniya ho khafa
Не покину тебя, пусть весь мир будет против,
Yeh hai mera faisla kya hai tera faisla
Вот моё решение, каково твоё решение,
O rabba
О, Боже?
Yeh hai mera faisla kya hai tera faisla
Вот моё решение, каково твоё решение,
O rabba o rabba o rabba o rabba
О, Боже, о, Боже, о, Боже, о, Боже






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.