Текст и перевод песни Udit Narayan feat. Sujatha - Jampanduve - From "Vasantham"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jampanduve - From "Vasantham"
Розовая гуава - Из фильма "Весна"
జాంపండువే
దోర
జాంపండువే
పూచెండువే
మల్లె
పూచెండువే
Розовая
гуава,
нежная
гуава,
распустившийся
жасмин,
благоухающий
жасмин
నీపాల
బుగ్గ
ఎర్రమొగ్గలేసే
నా
మనసున
తైతక్క
Твои
молочные
щечки,
румяные
бутоны,
волнуют
мое
сердце
రవి
చూడని
రవికని
చూసే
నా
వయసుకి
తలతిక్క
Солнце
не
видело,
но
видело
солнце,
мой
возраст
сводит
меня
с
ума
జాంపండునీ
దోర
జాంపండునీ
పూచెండువే
మల్లె
పూచెండునీ
Розовая
гуава,
нежная
гуава,
распустившийся
жасмин,
благоухающий
жасмин
ఊగింది
ఉగింది
నా
మనసు
ఊగింది
Трепещет,
трепещет
мое
сердце,
трепещет
నీ
కంటి
రెప్పల్లో
అవిఏం
చిటికెలో
అవిఏం
కిటుకులో
В
твоих
глазах,
в
мгновение
ока,
в
твоей
хитрости
ఉరికింది
ఉరికింది
నా
వయసు
ఉరికింది
నీ
నడుమ
Бьется,
бьется
мой
возраст,
бьется
в
твоей
талии
ఒంపుల్లో
అవి
ఏం
కులుకులో
అవి
ఏం
మెళికలో
В
твоих
изгибах,
в
твоей
грации,
в
твоей
нежности
ఇది
పంచదార
చిలక
అంచులన్ని
కొరక
మీదికొచ్చె
వాలమాక
Это
сахарный
попугайчик,
клюющий
края,
прилетел
ко
мне
ఓయ్
చందనాల
చినుక
కుందనాల
మొలక
కోకడాబు
కొట్టమాక
О,
сандаловая
пылинка,
росток
кундана,
давай
устроим
переполох
నువ్వే
నేనుగా
తిరిగా
జంటగా
Мы
гуляли
парой,
вместе
నిప్పే
లేదుగా
రగిలా
మంటగా
||జాంపండువే||
Огня
нет,
но
горим
как
пламя
||Розовая
гуава||
ఒళ్ళంత
తుళ్ళింతై
చెమటెంత
పడుతున్నా
Все
тело
дрожит,
пот
льется
ручьем
ఆ
చెమట
చేరనిచోటు
చూపించవే
అది
చూపించవే
Покажи
мне
место,
куда
не
попал
пот,
покажи
мне
его
కళ్ళంత
కవ్వింతై
ఓ
వింత
చెబుతున్నా
Глаза
полны
желания,
я
говорю
тебе
о
чуде
ఆ
చెమట
చేరనిచోటు
ఈ
పెదవులే
వణికే
పెదవులే
Место,
куда
не
попал
пот
- это
мои
губы,
дрожащие
губы
నువ్వు
ఆడసోకు
చూపి
ఈడకొంత
దాచి
కుర్రగుండె
కోయమాక
Не
стесняйся,
покажи,
немного
скрывая,
укради
мое
молодое
сердце
నన్ను
కౌగిలింతలాడగ
కచ్చికొది
త్వరగా
కన్నిసైగ
కోరమాక
Обними
меня
крепко,
быстро,
я
прошу
знак
మరి
ఏముందిగా
చొరవే
చేయగా
Что
еще
нужно,
чтобы
сделать
первый
шаг
తరుగేపోదుగా
ఒళ్ళో
చేరగా
||జాంపండువే||
Невозможно
устоять,
прижаться
к
тебе
||Розовая
гуава||
నా
పాలబుగ్గ
ఎర్రబుగ్గ
లేస్తే
నీ
మనసున
తైతక్క
Мои
молочные
щечки,
румяные
щечки,
волнуют
твое
сердце
రవి
చూడని
రవికని
చూస్తే
నీ
వయసుకి
తలతిక్క
||జాంపండువే||
Солнце
не
видело,
но
видело
солнце,
твой
возраст
сводит
тебя
с
ума
||Розовая
гуава||
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. a. raj kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.