Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Mein Dard Sa - From "Kranti"
Dil Mein Dard Sa - Aus "Kranti"
Hmm,
दिल
में
दर्द
सा
जगा
है
Hmm,
ein
Schmerz
ist
in
meinem
Herzen
erwacht,
काँटा
सा
कहीं
लगा
है
als
ob
mich
etwas
gestochen
hätte.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
दिल
में
दर्द
सा
जगा
है
Ein
Schmerz
ist
in
meinem
Herzen
erwacht,
काँटा
सा
कहीं
लगा
है
als
ob
mich
etwas
gestochen
hätte.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो,
हा-हा-हा-हा
O-o-ho,
ha-ha-ha-ha
दिल
में
दर्द
सा
जगा
है
Ein
Schmerz
ist
in
meinem
Herzen
erwacht,
काँटा
सा
कहीं
लगा
है
als
ob
mich
etwas
gestochen
hätte.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो,
आ-हा-हा-हा
O-o-ho,
a-ha-ha-ha
ज़रा
सा
जो
दूर
गए
तो
दौड़े-दौड़े
पास
तुम्हारे
आएँ
Wenn
ich
nur
ein
wenig
fortgehe,
komme
ich
sofort
zu
dir
zurückgerannt.
याद
तुम्हारी,
हाय,
हमारी
जान
ही
ना
ले
जाए
Deine
Erinnerung,
oh,
könnte
mir
das
Leben
nehmen.
छुप
जाओ
तुम
मेरी
इन
बाँहों
में
Versteck
dich
in
meinen
Armen,
मर
के
भी
ना
हम
बिछड़ें
इन
राहों
में
selbst
im
Tod
werden
wir
auf
diesen
Wegen
nicht
getrennt
sein.
वादा
हम
ने
भी
किया
है
Ich
habe
dir
ein
Versprechen
gegeben,
वादा
तुम
ने
भी
किया
है
und
du
hast
mir
ein
Versprechen
gegeben.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो,
आ-हा-हा-हा
O-o-ho,
a-ha-ha-ha
दिल
में
दर्द
सा
जगा
है
Ein
Schmerz
ist
in
meinem
Herzen
erwacht,
काँटा
सा
कहीं
लगा
है
als
ob
mich
etwas
gestochen
hätte.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो,
आ-हा-हा-हा
O-o-ho,
a-ha-ha-ha
ना
ये
हम
जाने,
ना
तुम
जाने,
एक-दूजे
के
हम
दीवाने
Weder
ich
noch
du
wissen
es,
wir
sind
verrückt
nacheinander.
लिख
दिए
प्यार
ने
आँखों-आँखों
में
दिल
के
अफ़साने
Die
Liebe
hat
mit
Blicken
die
Geschichten
unseres
Herzens
geschrieben.
जब
मिले
हैं,
हम
मिले
हैं
अनजानों
से
Als
wir
uns
trafen,
trafen
wir
uns
als
Fremde,
अब
मिलेंगे
हम,
लेकिन
दीवानों
से
jetzt
werden
wir
uns
treffen,
aber
als
Liebende.
हम-तुम
में
जो
सिलसिला
है
Die
Verbindung
zwischen
uns,
सारा
शहर
जानता
है
kennt
die
ganze
Stadt.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो,
आ-हा-हा-हा
O-o-ho,
a-ha-ha-ha
दिल
में
दर्द
सा
जगा
है
Ein
Schmerz
ist
in
meinem
Herzen
erwacht,
काँटा
सा
कहीं
लगा
है
als
ob
mich
etwas
gestochen
hätte.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो,
आ-हा-हा-हा
O-o-ho,
a-ha-ha-ha
दिल
में
दर्द
सा
जगा
है
Ein
Schmerz
ist
in
meinem
Herzen
erwacht,
काँटा
सा
कहीं
लगा
है
als
ob
mich
etwas
gestochen
hätte.
मोहब्बत
ये
नहीं
तो
क्या
है?
Wenn
das
nicht
Liebe
ist,
was
dann?
ओ-ओ-हो
(ओ-ओ-हो),
आ-हा-हा
(आ-हा-हा)
O-o-ho
(O-o-ho),
a-ha-ha
(a-ha-ha)
ओ-ओ-हो
(ओ-ओ-हो),
आ-हा-हा
O-o-ho
(O-o-ho),
a-ha-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Jatin Lalit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.