Текст и перевод песни Udit Narayan feat. K. S. Chithra - Vana Vana
వానా
వానా
తేనెల
వానా
Oh
honey,
it's
raining
వానా
వానా
వెన్నెల
వానా
Honey,
it's
raining
moonlight
కురవని
కురవని
నె
నిలువునా
కరగనీ
Pour
on
me,
pour
on
me,
melt
me
completely
పాప
కంటి
చూపులలొ
పాల
పంటి
నవ్వులలొ
In
the
glances
of
your
innocent
eyes,
in
the
smiles
of
your
pearly
teeth
బాల
మేఘ
మాలికలొ
జాలువారు
తొలకరిలొ
In
the
garlands
of
baby
clouds,
in
the
playful
drizzle
తడిసి
తడిసిపోనీ
మది
మురిసి
మురిసిపోని
Soaked
and
drenched,
my
heart
is
overjoyed
తడిసి
తడిసిపోనీ
ముడి
బిగిసి
బిగిసిపోనీ
Soaked
and
drenched,
my
love
for
you
grows
stronger
చిరు
చిరు
పలుకుల
చినుకులలొ
In
the
soft
whispers
of
your
words
బిర
బిర
పరుగుల
వరదలలొ
In
the
flowing
streams
of
your
laughter
తడిసి
తడిసిపోనీ
మది
మురిసి
మురిసిపోని
Soaked
and
drenched,
my
heart
is
overjoyed
వానా
వానా
తేనెల
వానా
Oh
honey,
it's
raining
వానా
వానా
వెన్నెల
వానా
Honey,
it's
raining
moonlight
ముంగిట్లొ
మబ్బే
వచ్చె
మనసులోన
మెరుపొచ్చె
Clouds
gather
on
our
doorstep,
a
spark
ignites
in
our
hearts
పన్నీటి
చినుకే
వచ్చె
ప్రానంలోన
చిగురొచ్చె
A
raindrop
of
joy
falls,
new
life
blossoms
within
us
బుల్లి
బుజ్జి
వాన
దేవతొచ్చె
The
playful
rain
god
has
arrived
గుండె
పైన
నీల్లు
చల్లి
లాల
పోసె
నేడె
Sprinkling
his
magic
on
my
heart,
he
nurtures
it
today
ఘల్లు
ఘల్లు
గాలి
దేవతొచ్చె
The
playful
wind
god
has
arrived
జీవితాన
ప్రేమ
జల్లి
లలి
పాట
పాడె
Pouring
love
into
my
life,
he
sings
a
sweet
melody
ఒహో...
స్రావనలా
రాని
వచ్చె
My
darling,
the
season
of
love
has
arrived
వున్న
చీకు
చింత
చీకట్లన్నీ
కడిగె
Washing
away
all
my
worries
and
darkness
ఇంకా
ఇంకా
ఏం
కావలొ
అడిగె
What
more
could
I
ask
for?
మధురంగ
కధె
సాగుతుంటె
As
our
sweet
story
unfolds
మన
బెంగ
ఇలా
కరుగుతుంటె
Our
worries
melt
away
వేగంగ
కలే
తీరుతుంటె
Our
dreams
come
true
ఆ
గంగ
ఇలకు
జరుతుంటె
And
the
river
of
love
flows
తడిసి
తడిసిపోనీ
మది
మురిసి
మురిసిపోని
Soaked
and
drenched,
my
heart
is
overjoyed
చిన్నతనం
ముందరికొచ్చె
పెద్దరికం
మరుపొచ్చె
Our
childhood
returns,
adulthood
fades
away
ఏటిగట్టు
ఎదురుగ
వచ్చె
ఇసుక
గుల్లు
గురుతొచ్చె
The
riverbank
appears
before
us,
the
sandy
footprints
of
our
youth
కారు
మబ్బు
నీరు
చిందుతుంటె
As
the
dark
clouds
release
their
rain
కాగితాల
పడవలెన్నొ
కంటి
ముందుకొచ్చె
Paper
boats
sail
before
my
eyes
నీటిలోన
ఆటలడుతుంటె
అమ్మనోటి
తీపి
తిట్లు
గ్న్యాపాకనికొచ్చె
Playing
in
the
water,
my
mother's
sweet
scoldings
echo
in
my
memory
ఒహో...
పైట
కొంగె
గొడుగు
కాగా
My
shirt
becomes
a
makeshift
umbrella
ఈ
చోటు
చోటు
ఎంతో
ఎంతో
ఇరుకై
This
space
around
us
feels
so
intimate
ఏమైందంటె
నీకు
నాకు
ఎరుకె
What
happens
between
us
is
known
only
to
you
and
me
ఒక్కటిగా
ఇలా
పక్కనుంటు
ఇద్దరమై
సదా
సర్దుకుంటు
Together
we
stand
side
by
side,
adjusting
to
each
other's
presence
ముగ్గురిదీ
ఒకె
ప్రానమంటు
ముద్దులతొ
కధె
రాసుకుంటు
Our
three
hearts
beat
as
one,
we
write
our
love
story
with
kisses
తడిసి
తడిసిపోనీ
మది
మురిసి
మురిసిపోని
Soaked
and
drenched,
my
heart
is
overjoyed
వానా
వానా
తేనెల
వానా
Oh
honey,
it's
raining
వానా
వానా
వెన్నెల
వానా
Honey,
it's
raining
moonlight
కురవని
కురవని
నె
నిలువునా
కరగనీ
Pour
on
me,
pour
on
me,
melt
me
completely
పాప
కంటి
చూపులలొ
పాల
పంటి
నవ్వులలొ
In
the
glances
of
your
innocent
eyes,
in
the
smiles
of
your
pearly
teeth
బాల
మేఘ
మాలికలొ
జాలువారు
తొలకరిలొ
In
the
garlands
of
baby
clouds,
in
the
playful
drizzle
తడిసి
తడిసిపోనీ
మది
మురిసి
మురిసిపోని
Soaked
and
drenched,
my
heart
is
overjoyed
తడిసి
తడిసిపోనీ
ముడి
బిగిసి
బిగిసిపోనీ
Soaked
and
drenched,
my
love
for
you
grows
stronger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KULA SEKHAR, DINA
Альбом
Daddy
дата релиза
04-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.