Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Frau Schmitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schau
dir
in
die
Augen,
Kleines
Я
смотрю
в
твои
глаза,
малышка,
Hast'n
trauriges
Gesicht...
У
тебя
такое
грустное
лицо...
Ist
es
wieder
die
alte
Geschichte?
Это
опять
та
же
старая
история?
Verstehst
du
das
denn
immer
noch
nicht?
Ты
до
сих
пор
этого
не
понимаешь?
Ist
es
wieder
wegen
Dirty
Harry,
Это
опять
из-за
Грязного
Гарри,
Was
dich
so
schwer
bedrückt?
Что
тебя
так
тяготит?
Hat
er
wieder
am
Wegesrand
Он
опять
на
обочине
Ein
anderes
Blümlein
gepflückt?
Другой
цветочек
сорвал?
Ach,
Frau
Schmitz
-
Ах,
фрау
Шмитц,
Diese
lÄppischen
kleinen
Romanzen
Эти
жалкие
маленькие
романы,
Dieses
bißchen
besoffen
Эти
пьяные
танцы
Auf
flüchtigen
Parties
tanzen...
На
мимолетных
вечеринках...
Das
hat
mit
uns
doch
nichts
zu
tun
Это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Ich
liebe
doch
nur
dich
Ведь
я
люблю
только
тебя.
Ach,
Frau
Schmitz
-
Ах,
фрау
Шмитц,
Das
ist
doch
alles
nicht
so
wichtig
Всё
это
не
так
важно.
Du
weißt
nur
dich
liebe
ich
so
richtig
Ты
же
знаешь,
только
тебя
я
люблю
по-настоящему.
Ich
bleibe
bei
dir,
Frau
Schmitz
Я
останусь
с
тобой,
фрау
Шмитц,
Bei
dir
und
bei
meinen
Kids,
С
тобой
и
с
моими
детьми,
Für
immer
und
immer
und
imm
Навсегда,
навсегда,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.