Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Reeperbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm
herum,
hab
viel
geseh'n
Я
много
где
бывал,
многое
повидал,
Istanbul,
New
York,
Athen
Стамбул,
Нью-Йорк,
Афины.
Doch
überall
bin
ich
'n
bisschen
traurig
Но
везде
меня
охватывает
лёгкая
грусть,
Und
in
Rio
im
Abendwind
И
в
Рио,
на
вечернем
ветру,
In
jedem
Arm
ein
schönes
Kind
В
каждой
руке
по
красавице,
Immer
bin
ich
irgendwie
so
traurig
Всё
равно
я
почему-то
грущу.
Oder
in
München,
in
so
'nem
Dorfbräuhaus
Или
в
Мюнхене,
в
какой-нибудь
пивной,
Frag
ich
mich
leicht
bedröhnt:
"Wo
bin
ich
bloß
zuhaus?"
Слегка
поддатый,
спрашиваю
себя:
"Где
же
мой
дом?"
Ich
stehe
cool
in
Venezia
Стою
весь
из
себя
в
Венеции,
Mit
'nem
Drink
in
Harry's
Bar
С
бокалом
в
Harry's
Bar,
Und
wieder
bin
ich
irgendwie
so
traurig
И
снова
какая-то
грусть
меня
гложет.
In
'ner
lauen
Nacht
in
Kairo
Тёплой
ночью
в
Каире
Küss
ich
die
Töchter
des
Pharao
Целую
дочерей
фараона,
Und
bin
trotzdem
irgendwie
so
traurig
И
всё
равно
почему-то
грущу.
Ich
höre
Opern
in
Bayreuth
Слушаю
оперы
в
Байройте,
Da
fehlt
mir
eine
Kleinigkeit
Но
чего-то
мне
не
хватает,
Und
irgendwie
bin
ich
wieder
so
traurig
И
снова
я
какой-то
грустный.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
so
richtig
happy
bin
Не
знаю,
почему
я
не
чувствую
себя
по-настоящему
счастливым,
Und
nach
'ner
Weile
kommt's
mir
wieder
in
den
Sinn
И
через
какое-то
время
я
снова
вспоминаю,
Da
gibt
es
so
'nen
Boulevard
Что
есть
такой
бульвар,
Die
große
Freiheit
auch
ganz
nah
Где
совсем
рядом
большая
свобода,
Und
ich
weiß,
mich
zieht's
zum
Kiez
И
я
знаю,
меня
тянет
на
Киц.
Reeperbahn,
ich
komm
an
Репербан,
я
иду,
Du
geile
Meile,
auf
die
ich
kann
Ты,
развратная
миля,
на
которую
я
могу
положиться,
Reeperbahn,
alles
klar
Репербан,
всё
понятно,
Du
alte
Gangsterbraut,
jetzt
bin
ich
wieder
da
Ты,
старая
бандитская
красотка,
я
снова
здесь.
Davidwache,
Schmidts,
Docks,
Chicago,
Café
Keese,
Top
Ten,
Salmob,
Freiheit
36
Давидвахе,
Шмидтс,
Доки,
Чикаго,
Кафе
Кезе,
Топ
Тен,
Салмоб,
Фрайхайт
36,
Tropical
Brasil,
La
Paloma,
Herbertstraße,
Prinzenbar,
Grünspan,
Klimbim
Тропикал
Бразил,
Ла
Палома,
Хербертштрассе,
Принценбар,
Грюнсфан,
Климбим,
Und
wo
ist
der
neue
Starclub?
А
где
новый
Старклаб?
Ob
im
Underground
von
Wien
Будь
то
в
венском
андеграунде,
Freshe
Mädels
auf
den
Knien
Свежие
девчонки
на
коленях,
Überall
bin
ich
'n
bisschen
traurig
Везде
меня
охватывает
лёгкая
грусть.
Oder
sogar
im
Himalaya
Или
даже
в
Гималаях,
Der
Erleuchtung
schon
so
nah
Уже
так
близко
к
просветлению,
Immer
bin
ich
irgendwie
so
traurig
Всё
равно
я
почему-то
грущу.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
so
richtig
happy
bin
Не
знаю,
почему
я
не
чувствую
себя
по-настоящему
счастливым,
Und
nach
'ner
Weile
kommt's
mir
wieder
in
den
Sinn
И
через
какое-то
время
я
снова
вспоминаю,
Da
gibt
es
so
'nen
Boulevard
Что
есть
такой
бульвар,
Die
große
Freiheit
auch
ganz
nah
Где
совсем
рядом
большая
свобода,
Und
ich
weiß,
mich
zieht's
zum
Kiez
И
я
знаю,
меня
тянет
на
Киц.
Reeperbahn,
ich
komm
an
Репербан,
я
иду,
Du
geile
Meile,
auf
die
ich
kann
Ты,
развратная
миля,
на
которую
я
могу
положиться,
Reeperbahn,
alles
klar
Репербан,
всё
понятно,
Du
alte
Gangsterbraut,
jetzt
bin
ich
wieder
da
Ты,
старая
бандитская
красотка,
я
снова
здесь.
Reeperbahn,
ich
komm
an
Репербан,
я
иду,
Du
geile
Meile,
auf
die
ich
kann
Ты,
развратная
миля,
на
которую
я
могу
положиться,
Bist
auferstanden,
aus
all
dem
Siff
Ты
восстала
из
всей
этой
грязи,
Jetzt
legen
wir
wieder
an
mit
unserm
Schiff
Теперь
мы
снова
пришвартуем
наш
корабль.
Reeperbahn,
alte
Braut
Репербан,
старая
красотка,
So'n
Comeback
hätt
ich
dir
gar
nicht
zugetraut
Такого
возвращения
я
от
тебя
не
ожидал.
Reeperbahn,
egal,
was
war
Репербан,
неважно,
что
было,
Du
alte
Gangsterbraut,
jetzt
biste
wieder
da
Ты,
старая
бандитская
красотка,
ты
снова
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.