Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min
ven
siden
1988
men
hvor
er
du
nu
Meine
Freundin
seit
1988,
aber
wo
bist
du
jetzt
Ville
ønske
jeg
ku'
se
dig
igen,
men
du'
så
langt
væk
fra
mig
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen,
aber
du
bist
so
weit
weg
von
mir
Min
ven
siden
1988
men
hvor
er
du
nu
Meine
Freundin
seit
1988,
aber
wo
bist
du
jetzt
Ville
ønske
jeg
ku'
se
dig
igen,
men
du'
så
langt
væk
fra
mig
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen,
aber
du
bist
so
weit
weg
von
mir
Hele
byen
brænder
Die
ganze
Stadt
brennt
Hele
byen
står
i
flammer
Die
ganze
Stadt
steht
in
Flammen
Og
når
askeregnen
rammer
mig
Und
wenn
der
Ascheregen
mich
trifft
Så
brænder
mine
rammer
Dann
brennen
meine
Grenzen
Mens
jeg
leder
efter
sandheden
Während
ich
nach
der
Wahrheit
suche
Prøver
ik'
at
falde
ned
Versuche,
nicht
zu
fallen
Gik
fra
deltid
til
halvtid
Ging
von
Teilzeit
zu
Halbzeit
Fra
fuldtid
til
altid
Von
Vollzeit
zu
immer
Det'
vanvid,
ja
det'
vanvid
Das
ist
Wahnsinn,
ja,
das
ist
Wahnsinn
Men
jeg
står
her
stadig
Aber
ich
stehe
immer
noch
hier
Overfladisk
mig
Oberflächlich
ich
Nej
de
kan
ik'
se
den
stol
jeg
sad
i
Nein,
sie
können
den
Stuhl
nicht
sehen,
auf
dem
ich
saß
Hvis
det
én
dag
regner
med
guld
Wenn
es
eines
Tages
Gold
regnet
Så
det'
det'
som
jeg
tar'
bad
i
Dann
ist
es
das,
worin
ich
bade
Men
de
regner
med
min
vrede
Aber
sie
rechnen
mit
meiner
Wut
Skriver
rim
med
had
i
Schreibe
Reime
mit
Hass
darin
Selv
de
fjender
du
kender
Selbst
die
Feinde,
die
du
kennst
Drømmer
om
guld
og
grøn'
skove
Träumen
von
Gold
und
grünen
Wäldern
Og
hvis
du
gerne
vil
med
dem
Und
wenn
du
gerne
mit
ihnen
mitgehen
willst
Så
burde
du
begynd'
at
sove'
Dann
solltest
du
anfangen
zu
schlafen
Festen
den
tar'
over
Die
Party
übernimmt
Jeg
får
lov
at
bar'
tag'
hjem
Ich
darf
einfach
nach
Hause
gehen
Hvis
dit
eneste
mål
her
i
livet
Wenn
dein
einziges
Ziel
hier
im
Leben
Er
at
blive
kendt
Ist,
bekannt
zu
werden
Så
sir'
jeg:
glem
hvad
du
hedder
Dann
sag'
ich:
Vergiss,
wie
du
heißt
Glem,
glem
hvor
du
kommer
fra
Vergiss,
vergiss,
woher
du
kommst
Glem,
dine
venner
Vergiss
deine
Freunde
Glem,
glem
dem
der
står
over
dig
Vergiss,
vergiss
die,
die
über
dir
stehen
Glem,
din
familie,
alle
dem
som
du
har
kær
Vergiss
deine
Familie,
all
jene,
die
dir
lieb
sind
Glem,
glem
alle
dem
der
står
dig
nær
Vergiss,
vergiss
all
jene,
die
dir
nahestehen
Glem
hvad
du
hedder
Vergiss,
wie
du
heißt
Glem,
glem
hvor
du
kommer
fra
Vergiss,
vergiss,
woher
du
kommst
Glem,
dine
venner
Vergiss
deine
Freunde
Glem,
glem
dem
der
står
over
dig
Vergiss,
vergiss
die,
die
über
dir
stehen
Glem,
din
familie,
alle
dem
som
du
har
kær
Vergiss
deine
Familie,
all
jene,
die
dir
lieb
sind
Glem,
glem
alle
dem
der
står
dig
nær
Vergiss,
vergiss
all
jene,
die
dir
nahestehen
Glem
hvad
du
hedder
Vergiss,
wie
du
heißt
Glem,
glem
hvor
du
kommer
fra
Vergiss,
vergiss,
woher
du
kommst
Glem,
dine
venner
Vergiss
deine
Freunde
Glem,
glem
dem
der
står
over
dig
Vergiss,
vergiss
die,
die
über
dir
stehen
Glem,
din
familie,
alle
dem
som
du
har
kær
Vergiss
deine
Familie,
all
jene,
die
dir
lieb
sind
Glem,
glem
alle
dem
der
står
dig
nær
Vergiss,
vergiss
all
jene,
die
dir
nahestehen
Glem
hvad
du
hedder
Vergiss,
wie
du
heißt
Glem,
glem
hvor
du
kommer
fra
Vergiss,
vergiss,
woher
du
kommst
Glem,
dine
venner
Vergiss
deine
Freunde
Glem,
glem
dem
der
står
over
dig
Vergiss,
vergiss
die,
die
über
dir
stehen
Glem,
din
familie,
alle
dem
som
du
har
kær
Vergiss
deine
Familie,
all
jene,
die
dir
lieb
sind
Glem,
glem
alle
dem
der
står
dig
nær
Vergiss,
vergiss
all
jene,
die
dir
nahestehen
Glem
hvad
du
hedder
Vergiss,
wie
du
heißt
Glem,
glem
hvor
du
kommer
fra
Vergiss,
vergiss,
woher
du
kommst
Glem,
dine
venner
Vergiss
deine
Freunde
Glem,
glem
dem
der
står
over
dig
Vergiss,
vergiss
die,
die
über
dir
stehen
Glem,
din
familie,
alle
dem
som
du
har
kær
Vergiss
deine
Familie,
all
jene,
die
dir
lieb
sind
Glem,
glem
alle
dem
der
står
dig
nær
Vergiss,
vergiss
all
jene,
die
dir
nahestehen
Min
ven
siden
1988
men
hvor
er
du
nu
Meine
Freundin
seit
1988,
aber
wo
bist
du
jetzt
Ville
ønske
jeg
ku'
se
dig
igen,
men
du'
så
langt
væk
fra
mig
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen,
aber
du
bist
so
weit
weg
von
mir
Min
ven
siden
1988
men
hvor
er
du
nu
Meine
Freundin
seit
1988,
aber
wo
bist
du
jetzt
Ville
ønske
jeg
ku'
se
dig
igen,
men
du'
så
langt
væk
fra
mig
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen,
aber
du
bist
so
weit
weg
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy
Альбом
Neonlys
дата релиза
08-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.