Текст и перевод песни Ukendt Kunstner - Lørdag Aften
Det
er
som
om,
at
stjernerne
kan
se
os
nu,
mens
vi
ridder
gennem
byens
lys
Как
будто
звезды
могут
видеть
нас
сейчас,
когда
мы
мчимся
сквозь
городские
огни.
Anlægget
giver
mig
tinitus,
slukker
det
før
jeg
bliver
psykisk
syg
Растение
дает
мне
тинитус,
отключает
его
до
того,
как
я
заболею
психически
Krystaller
skæres
op
med
et
Mastercard,
men
jeg
siger
nej
tak,
ved
ikke
hvor
han
har
det
fra
Кристаллы
вскрываются
с
помощью
Mastercard,
но
я
говорю
"Нет,
спасибо",
не
знаю,
откуда
он
это
взял.
Yeah,
jeg
ender
sikkert
som
en
scene
offer
- animeret
eskapisme
– Sten
og
Stoffer
Да,
я,
вероятно,
закончу
как
жертва
сцены
- анимированный
эскапизм
- Камни
и
наркотики
Så
hvorfor
sidder
vi
altid
her,
når
man
kunne
redde
verden
og
bruge
tiden
på
mer'
Так
почему
же
мы
всегда
сидим
здесь,
когда
ты
мог
бы
спасти
мир
и
тратить
на
это
свое
время?"
Træt
af
livet
som
falleret
gadestryger
ja
det
sandt,
har
været
presset
alt
for
længe
til
ikke
at
skinne
som
en
diamant
Устал
от
жизни
несостоявшегося
дворника,
да,
это
правда,
слишком
долго
испытывал
давление,
чтобы
не
сиять,
как
бриллиант
Stjernerne
i
mine
øjne
spørg'
om
jeg
vil
med
dem
hjem,
gør'
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают:
"Хочу
ли
я
забрать
их
домой,
сделай"
то,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
Stjernerne
i
mine
øjne
spørg'
om
jeg
vil
med
dem
hjem,
gør'
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают:
"Хочу
ли
я
забрать
их
домой,
сделай"
то,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
Det
er
som
om
at
stjernerne
kan
hør'
os
nu,
mens
vi
træder
ind
for
anden
gang,
yeah
Как
будто
звезды
слышат
нас
сейчас,
когда
мы
вступаем
во
второй
раз,
да
Jeg
er
et
svin
til
et
dyrskue,
snart
er
der
røre
i
andedammen
Я
свинья
для
шоу
животных,
скоро
в
утином
пруду
начнется
переполох.
Vi
kommer
indenfor
og
jeg
er
varm
igen,
har
egentligt
ingen
planer,
men
det
har
min
ven
Мы
заходим,
и
мне
снова
тепло,
на
самом
деле
у
меня
нет
никаких
планов,
но
у
моего
друга
есть
Hvor'
min
kolumbine
henne?
- I
nat
er
jeg
Harlequin,
venter
spændt
imens
at
sprutten
her
den
sparker
ind
Где
моя
Коломбина?
- Сегодня
вечером
я
Арлекин,
с
нетерпением
жду
выпивки,
вот
она
и
начинается.
Har
været
tørlagt
som
Kalahari,
men
nu
spejder
jeg
hunløver
fra
min
bil,
jeg
er
på
safari
Были
истощены,
как
Калахари,
но
теперь
я
высматриваю
львиц
из
своей
машины,
я
на
сафари
Min
hættetrøje
er
velour
og
fra
Karl
Kani,
når
jeg
lukker
mine
øjne
føles
det
lidt
som
Armani
– men
Моя
толстовка
велюровая
и
от
Karl
Kani,
когда
я
закрываю
глаза,
она
немного
напоминает
Armani
- но
Stjernerne
i
mine
øjne
spørg'
om
jeg
vil
med
dem
hjem,
gør'
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают:
"Хочу
ли
я
забрать
их
домой,
сделай"
то,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
Stjernerne
i
mine
øjne
spørg'
om
jeg
vil
med
dem
hjem,
gør'
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают:
"Хочу
ли
я
забрать
их
домой,
сделай"
то,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
Det
var
der
jeg
mødte
hende
(I
(?))
Вот
где
я
встретил
ее
(в
(?))
Og
det
bliver
ved
til
hun
(spiller
i
sarkofagen)
И
это
продолжается
до
тех
пор,
пока
она
(играет
в
саркофаге)
Jeg
dyppede
lillefingeren
og
hun
tog
hele
armen,
det
den
stil,
hun
har
lagt
for
dagen
Я
опустил
мизинец,
и
она
взяла
меня
за
всю
руку,
вот
какой
стиль
она
продемонстрировала
Pludselig
kunne
jeg
se
gennem
nåleøjet,
følte
mig
3 meter
og
8 høj
Внезапно
я
смог
видеть
сквозь
игольное
ушко,
почувствовал
себя
3 метра
и
8 дюймов
ростом
Vi
nærmede
os
12
tiden,
badet
i
koldsved
– det
eneste
jeg
husker
er
jeg
mistede
min
stolthed
Мы
приблизились
к
12
часам,
обливаясь
холодным
потом
– единственное,
что
я
помню,
это
то,
что
я
потерял
свою
гордость
Det
snurrer
i
mit
hoved
igen,
igen,
igen,
igen
Это
крутится
у
меня
в
голове
снова,
снова,
снова,
снова
Jeg
ved
ikke
hvor
jeg
skal
hen,
hen,
hen,
hen
Я
не
знаю,
куда
идти,
Идти,
идти,
идти
Det
snurrer
i
mit
hoved
igen,
igen,
igen,
igen
Это
крутится
у
меня
в
голове
снова,
снова,
снова,
снова
Hun
spørg
om
jeg
vil
hende
med
hjem
Она
спрашивает,
не
хочу
ли
я
отвезти
ее
домой.
Men
jeg
skal
videre
nu
Но
сейчас
я
должен
двигаться
дальше
For
natten
hammer
om
til
lillefinger,
fjerne
stemmer
gemmer
На
ночь
молоток
превращается
в
мизинец,
убирая
голоса.
Pryder
min
vej,
og
selvom
hjertet
flimrer
skærmen
flimrer
Украшает
мой
путь,
и
хотя
сердце
мерцает,
экран
мерцает
Spørger
mig
selv
hvad
er
det
med
mig,
jeg
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Спрашивая
себя,
что
со
мной
не
так,
я
делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал
Stjernerne
i
mine
øjne
spørger
om
jeg
vil
med
dem
hjem
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают,
хочу
ли
я
забрать
их
домой,
делая
то,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
Hvor
kender
vi
hende
fra
Откуда
мы
знаем
ее
по
Hun
siger
jeg
ikke
skal
være
så
sart
Она
говорит
мне
не
быть
таким
чувствительным
Hvor
kender
vi
hende
fra?
Откуда
мы
ее
знаем?
Nu
kan
jeg
se
alting
klart
Теперь
я
могу
видеть
все
ясно
Men
jeg
skal
videre
nu
Но
сейчас
я
должен
двигаться
дальше
For
natten
hamrer
om
til
lillefinger,
fjerne
stemmer
gemmer
На
ночь
стучит
молоток
о
мизинец,
далекие
голоса
прячутся
Pryder
min
vej,
og
selvom
hjertet
flimrer
skærmen
flimrer
Украшает
мой
путь,
и
хотя
сердце
мерцает,
экран
мерцает
Spørger
mig
selv
hvad
er
det
med
mig,
jeg
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Спрашивая
себя,
что
со
мной
не
так,
я
делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал
Stjernerne
i
mine
øjne
spørger
om
jeg
vil
med
dem
hjem
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают,
хочу
ли
я
забрать
их
домой,
делая
то,
чего
я
никогда
раньше
не
делал.
åhh
åhh
ohhh
jeg
siger
åhhh
ohhh
оооо
оооо
оооо
я
говорю
оооо
оооо
Jeg
siger
åhhh
ohhh
åh
åh
åhhh
Я
говорю
оооо
оооо
оооо
оооо
Jeg
siger,
jeg
siger,
jeg
siger,
jeg
siger
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю,
я
говорю
For
natten
hamrer
om
til
lillefinger
fjerne
stemmer
gemmer
На
ночь
стучит
молоток
о
мизинец
далекие
голоса
прячутся
Pryder
min
vej,
og
selvom
hjertet
flimrer
skærmen
flimrer
Украшает
мой
путь,
и
хотя
сердце
мерцает,
экран
мерцает
Spørger
mig
selv
hvad
er
det
med
mig,
jeg
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Спрашивая
себя,
что
со
мной
не
так,
я
делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал
Stjernerne
i
mine
øjne
spørg
om
jeg
vil
med
dem
hjem
jeg
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før,
stjernerne
i
mine
øjne
spørg
om
jeg
vil
med
dem
hjem
jeg
gør
ting
jeg
aldrig
har
gjort
før
Звезды
в
моих
глазах
спрашивают,
хочу
ли
я
забрать
их
домой,
я
делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал,
звезды
в
моих
глазах
спрашивают,
хочу
ли
я
забрать
их
домой,
я
делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy
Альбом
Neonlys
дата релиза
08-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.