Ukendt Kunstner - Neonlys - перевод текста песни на немецкий

Neonlys - Ukendt Kunstnerперевод на немецкий




Neonlys
Neonlichter
Uanset, hvor jeg er, ser jeg guld og diamanter
Egal, wo ich bin, sehe ich Gold und Diamanten
Blinke i lampernes skær
Im Schein der Lampen blinken
Bliver jeg berømt og berygtet?
Werde ich berühmt und berüchtigt?
Elsket eller frygtet?
Geliebt oder gefürchtet?
Er det egentlig det hele værd? (åh, ja, jeg)
Ist es das eigentlich alles wert? (oh, ja, ich)
Jeg ved det nok skal en dag, uh, uh
Ich weiß, es wird eines Tages klappen, uh, uh
Jeg får en Uges Uundgåelige lige der P3, uh, uh
Ich kriege einen "Unvermeidlichen der Woche" genau da auf P3, uh, uh
For jeg vil være kendt som ham, der aldrig tilbage
Denn ich will bekannt sein als der, der niemals zurückblickte
For jeg vil aldrig tilbage
Denn ich will niemals zurückgehen
Til min gamle livstil
Zu meinem alten Lebensstil
Hver dag er en fest
Jeder Tag ist eine Party
Og jeg ved, der ikke er tilbage
Und ich weiß, dass nicht wenige übrig sind
For selvom guldet min krone sir' jeg' kongen af min by
Denn obwohl das Gold auf meiner Krone sagt, ich bin der König meiner Stadt
Sir' guldringen min finger at jeg er gift med hende
Sagt der Goldring an meinem Finger, dass ich mit ihr verheiratet bin
Indtil dommedag vil hun være min sidste ven
Bis zum Jüngsten Tag wird sie meine letzte Freundin sein
Hun passer mig når jeg bruger min allersidste peng'
Sie passt auf mich auf, wenn ich mein allerletztes Geld ausgebe
Spiller dum og flirter rundt med gifte mænd
Spielt dumm und flirtet mit verheirateten Männern herum
Der siger, de passer hende, når de propper gift i hende
Die sagen, sie passen auf sie auf, während sie Gift in sie stopfen
Men jeg vil gøre alt for ikke at miste hende
Aber ich werde alles tun, um sie nicht zu verlieren
Fordi hun står der og smiler under mistelten
Weil sie da steht und unter dem Mistelzweig lächelt
Fireogtyve år, Nørrebro, brænder benzin af H.C. Andersens Boulevard
Vierundzwanzig Jahre, Nørrebro, verbrenne Benzin auf dem H.C. Andersen Boulevard
Juuen gjorde, at jeg ikke kunne se klart (helt klart)
Der Joint machte, dass ich nicht klar sehen konnte (ganz klar)
Jeg vil lave penge i en fart
Ich will schnell Geld machen
Når jeg vågner ser jeg dollartegn
Wenn ich aufwache, sehe ich Dollarzeichen
Laver dollar-dansen
Mache den Dollar-Tanz
Og håber der kommer dollar-regn
Und hoffe, es gibt Dollar-Regen
Uanset, hvor jeg er, ser jeg guld og diamanter
Egal, wo ich bin, sehe ich Gold und Diamanten
Blinke i lampernes skær
Im Schein der Lampen blinken
Bliver jeg berømt og berygtet?
Werde ich berühmt und berüchtigt?
Elsket eller frygtet?
Geliebt oder gefürchtet?
Er det egentlig det hele værd?
Ist es das eigentlich alles wert?
Åh ja, jeg stopper ikke før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Oh ja, ich höre nicht auf, bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Stopper ikke før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Höre nicht auf, bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Har du nogensinde set København fra en DC9?
Hast du jemals Kopenhagen von einer DC9 aus gesehen?
IC3 med PC i
IC3 mit PC drin
I en limousine med WC i
In einer Limousine mit WC drin
Mit CV siger, at jeg lever livet som en imbecil
Mein Lebenslauf sagt, dass ich das Leben wie ein Imbezil lebe
Jeg er pisse ligeglad
Mir ist das scheißegal
Jeg bruger det her som min medicin
Ich benutze das hier als meine Medizin
For livet er blandt andet valget mellem pest og kolera
Denn das Leben ist unter anderem die Wahl zwischen Pest und Cholera
Men i mit hoved ligger jeg Lanzarote og soler mig
Aber in meinem Kopf liege ich auf Lanzarote und sonne mich
Skattefar spørger sikkert en dag, hvor jeg har mine kroner fra
Der Fiskus fragt sicher eines Tages, woher ich meine Kronen habe
Men indtil da lader jeg pengene synge som en opera
Aber bis dahin lasse ich das Geld singen wie eine Oper
Smarte smil, arrogance
Schlaue Lächeln, Arroganz
Piskesmæld fra en hård branche
Peitschenhiebe von einer harten Branche
Dyre dullers dekandence
Die Dekadenz teurer Puppen
Tunge sind fra en dyb trance
Schwere Gemüter aus einer tiefen Trance
Et univers i ubalance
Ein Universum im Ungleichgewicht
Men jeg ser bare dollar-tegn
Aber ich sehe nur Dollar-Zeichen
Laver dollar-dansen
Mache den Dollar-Tanz
Og håber der kommer dollar-regn
Und hoffe, es gibt Dollar-Regen
Uanset hvor jeg er, ser jeg guld og diamanter
Egal wo ich bin, sehe ich Gold und Diamanten
Blinke i lampernes skær
Im Schein der Lampen blinken
Bliver jeg berømt og berygtet?
Werde ich berühmt und berüchtigt?
Elsket eller frygtet?
Geliebt oder gefürchtet?
Er det egentlig det hele værd?
Ist es das eigentlich alles wert?
Åh ja, jeg stopper ikke før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Oh ja, ich höre nicht auf, bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe
Stopper ikke før jeg ser mit navn bøjet i neonlys
Höre nicht auf, bis ich meinen Namen in Neonlichtern gebogen sehe





Авторы: Hans Philip Sery Lagui, Jens Ole Wowk Mccoy, Jesper Vestergaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.