Текст и перевод песни Ulf Lundell - En chans till
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En chans till
Еще один шанс
Tony
slog
back
i
maskin
Тони
сломался
в
сорок
пять,
När
han
var
förtifem
Увидел
пятна
на
стене,
Han
såg
fläckar
på
väggen
Дорогу
домой
потерял,
Och
han
hittade
inte
hem
И
не
нашел
покоя
себе.
Det
fanns
inget
att
göra
Оставалось
лишь
одно
—
Mer
än
att
hålla
sej
still
Замереть
и
ждать,
Han
sa:
Jag
vet
inte
längre
Он
сказал:
"Я
больше
не
знаю,
Vad
det
är
jag
vill
Чего
хочу
желать."
Du
gör
så
gott
du
kan
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
Du
har
en
längtan,
en
dröm
У
тебя
есть
мечта,
стремление,
Du
börjar
nånstans
Ты
начинаешь
где-то,
Och
följer
din
dröm
И
следуешь
за
своей
мечтой.
Jag
bläddrar
i
min
bok
Я
листаю
свою
книгу,
Jag
kan
den
utantill
Я
знаю
ее
наизусть,
Allt
jag
vill
ha
nu
Все,
чего
я
хочу
сейчас,
är
en
chans
till
— это
еще
один
шанс.
Han
stod
i
rummet
en
natt
Он
стоял
в
комнате
ночью
Och
såg
hur
tavlorna
ramlade
ner
И
видел,
как
картины
падают
вниз,
Hela
huset
skakade.
Han
sa:
Весь
дом
дрожал.
Он
сказал:
Vad
är
det,
vad
är
det
som
sker?
"Что
это?
Что
происходит
сейчас?"
Det
finns
en
ensamhet
Есть
одиночество,
Som
inga
ord
rår
på
Которое
не
вылечить
словами,
Det
finns
ingenstans
att
stanna
Негде
остановиться,
Ingenstans
att
gå
Некуда
идти.
Du
vet
inte
vem
du
är
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
Eller
vem
du
var
Или
кем
ты
был,
Nånting
hände
på
vägen
Что-то
случилось
по
пути,
I
nåt
hus,
i
nån
bar
В
каком-то
доме,
в
каком-то
баре.
Du
kan
inte
dö,
men
livet
Ты
не
можешь
умереть,
но
жизнь
är
inte
längre
vad
du
vill
Уже
не
то,
чего
ты
хочешь.
Tony
ligger
ner
bland
Тони
лежит
среди
Tavlorna
på
golvet
och
ber:
Картин
на
полу
и
молится:
Ge
mej
en
chans
till
"Дай
мне
еще
один
шанс."
Du
försöker
stänga
av
Ты
пытаешься
отключиться,
Men
du
kan
inte
låta
bli
Но
не
можешь
удержаться,
Det
kryper
i
ditt
blod
Это
течет
в
твоей
крови
—
Efter
en
kvinnas
kemi
Жажда
женской
химии.
Du
går
så
långt
du
kan
Ты
идешь
так
далеко,
как
можешь,
En
dag
tar
det
bara
stopp
Однажды
это
просто
останавливается,
Du
måste
blicka
tillbaka
Ты
должен
оглянуться
назад
Från
bergets
topp
С
вершины
горы.
Det
som
är
gjort
är
gjort
Что
сделано,
то
сделано,
Det
är
det
liv
du
levt
Это
та
жизнь,
которой
ты
жил,
Det
är
inget
Taj
Mahal
Это
не
Тадж-Махал,
Det
är
både
vint
och
skevt
Это
и
вино,
и
перекос.
Tony
säjer:
Jag
är
tom
Тони
говорит:
"Я
пуст,
Jag
behöver
en
refill
Мне
нужно
наполниться
вновь,
Allt
jag
ber
om
nu
Все,
о
чем
я
прошу
сейчас,
Allt
jag
vill
ha
Все,
чего
я
хочу,
är
en
chans
till
— это
еще
один
шанс."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fanzine
дата релиза
26-05-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.