Текст и перевод песни Ulf Lundell - Humbucker Blues
Det
var
frost
i
gräset
i
morse
Этим
утром
трава
покрылась
инеем.
Det
var
is
på
sjön
На
озере
был
лед.
Det
var
frost
i
gräset
i
morse
Этим
утром
трава
покрылась
инеем.
Känns
som
jag
äntligen
håller
på
att
vakna
Я
чувствую,
что
наконец-то
просыпаюсь.
Känns
som
jag
levt
för
länge
i
en
dröm
Такое
чувство,
что
я
слишком
долго
жил
во
сне.
Det
är
hett
som
en
ugn
i
huset
В
доме
жарко,
как
в
духовке.
Jag
måste
ut
och
gå
Я
должен
выбраться
и
уйти.
Det
är
hett
som
en
ugn
i
huset
В
доме
жарко,
как
в
духовке.
Jag
måste
ut
och
gå
Я
должен
выбраться
и
уйти.
Måste
ha
i
mig
lite
frisk
luft
efter
allt
det
här
После
всего
этого
я
должен
дышать
свежим
воздухом.
Känner
mig
som
Edgar
Allen
Poe
Почувствуй
себя
Эдгаром
Алленом
по
Akta
dig
för
unga
kvinnor
Остерегайтесь
молодых
женщин.
De
vet
inte
vad
de
gör
Они
не
знают,
что
делают.
Akta
dig
för
unga
kvinnor
Остерегайтесь
молодых
женщин.
De
vet
så
väl
vad
de
gör
Они
прекрасно
знают,
что
делают.
Dory
Previn
sa
det
där
när
Mia
Farrow
tog
hennes
man
Дори
Превин
сказала
это,
когда
Миа
Фарроу
забрала
своего
мужа.
De
planerar
och
ljuger
och
förför
Они
строят
планы,
лгут
и
соблазняют.
Jag
vill
gå
i
den
höga
luften
Я
хочу
гулять
на
свежем
воздухе.
Öppen
natur
runtomkring
Открытая
природа
вокруг
Jag
vill
gå
i
den
höga
luften
Я
хочу
гулять
на
свежем
воздухе.
Öppen
natur
runtomkring
Открытая
природа
вокруг
Jag
vill
resa
ensam
genom
länderna
Я
хочу
путешествовать
одна
по
разным
странам.
Jag
vill
inte
minnas
nånting
Я
не
хочу
ничего
вспоминать.
Jag
ska
hålla
min
mark
Я
сохраню
свою
землю.
Sätta
upp
en
bas
Создание
базы
Jag
ska
hålla
min
mark
Я
сохраню
свою
землю.
Sätta
upp
en
bas
Создание
базы
Jag
ska
röra
mig
långsamt
som
en
puma
Я
буду
двигаться
медленно,
как
пума.
Jag
ska
ha
en
ring
med
en
topas
Я
буду
носить
кольцо
с
топазом.
Jag
har
en
tvillingsyster
där
ute
nånstans
У
меня
где-то
есть
сестра-близнец.
Jag
väntar
på
att
hon
ska
komma
fram
Я
жду,
когда
она
приедет.
Jag
har
en
tvillingsyster
där
ute
nånstans
У
меня
где-то
есть
сестра-близнец.
Jag
väntar
på
att
hon
ska
komma
fram
Я
жду,
когда
она
приедет.
Jag
ville
se
hennes
ögon
se
rätt
in
i
mina
Я
хотел
видеть,
как
ее
глаза
смотрят
прямо
в
мои.
Jag
vill
höra
henne
säga
sitt
namn
Я
хочу
услышать,
как
она
произносит
свое
имя.
Det
brinner
en
eld
uppe
på
berget
На
горе
пожар.
Månen
går
i
moln
Луна
скрывается
в
облаках.
Det
brinner
en
eld
uppe
på
berget
На
горе
пожар.
Månen
går
i
moln
Луна
скрывается
в
облаках.
Jag
ska
putsa
upp
min
humbucker
Я
собираюсь
почистить
свой
хамбакер
Jag
ska
plugga
in
min
mikrofon
Я
подключу
свой
микрофон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Lundell
Альбом
Lazarus
дата релиза
14-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.