Текст и перевод песни Ulf Lundell - Långt ute på piren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Långt ute på piren
Вдали на пирсе
Svalorna
runt
kyrkan
Ласточки
кружат
над
церковью,
Och
samma
gamla
park
И
тот
же
старый
парк.
Juligrönskan
böljar
Июльская
зелень
волнуется,
Vinden
är
varm
och
stark
Ветер
тёплый
и
сильный.
Jag
har
bilen
nere
på
gatan
Моя
машина
стоит
на
улице,
Och
kusten
femti
mil
bort
А
до
побережья
пятьсот
километров.
Jag
har
inget
att
göra
Мне
нечего
делать,
Och
sommarn
är
så
kort
А
лето
так
коротко.
Vänta
på
mej
älskling
Жди
меня,
любимая,
Jag
kör
i
natt
Я
поеду
ночью.
Jag
är
så
trött
på
tårar
Я
так
устал
от
слёз,
Jag
längtar
efter
ditt
skratt
Я
скучаю
по
твоему
смеху.
Långt
ute
på
piren
Вдали
на
пирсе,
Ingen
annan
väljer
Никто
другой
не
выбирает,
Du
väljer
själv
Ты
выбираешь
сама.
Jag
stirrar
in
i
tapeten
Я
смотрю
в
обои,
Kväll
efter
kväll
Вечер
за
вечером.
Men
man
är
aldrig
nånting
annat
Но
человек
никогда
не
бывает
никем
другим,
Än
vad
man
gör
Кроме
того,
кем
он
является
на
самом
деле.
Det
är
vad
som
räknas
Это
то,
что
имеет
значение,
Till
den
dag
man
dör
До
того
дня,
как
умрёшь.
Så
vänta
på
mej
älskling
Так
жди
меня,
любимая,
Jag
kan
se
deras
ögon
varje
dag
Я
вижу
их
глаза
каждый
день,
Jag
kan
höra
hur
dom
frågar
Я
слышу,
как
они
спрашивают
Samma
sak,
varje
dag
Одно
и
то
же,
каждый
день.
Jag
vill
ha
min
kärlek
tillbaka
Я
хочу
вернуть
свою
любовь,
Innan
den
försvinner
för
gott
Прежде
чем
она
исчезнет
навсегда.
Jag
sitter
i
det
här
rummet
Я
сижу
в
этой
комнате,
Som
om
jag
har
begått
ett
brott
Как
будто
я
совершил
преступление.
Det
finns
inget
som
heter
Нет
такого
понятия,
Ensam
är
stark
Как
"в
одиночестве
сила".
Jag
vill
se
alla
gamla
drömmar
Я
хочу
увидеть,
как
все
старые
мечты
Äntligen
ta
mark
Наконец
обретают
почву.
Så
vänta
på
mej
älskling
...
Так
жди
меня,
любимая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulf lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.