Текст и перевод песни Ulug'bek Rahmatullayev - Mubtalo Bo'ldim Sango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mubtalo Bo'ldim Sango
Я влюблен в тебя
Ko'rgali
husningni
zor-u
С
тех
пор,
как
увидел
твою
несравненную
красоту,
Mubtalo
bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ne
balolig'
kun
edikim
Какой
же
прекрасный
день
был
тот,
Oshno
bo'ldim
sango
Когда
я
познакомился
с
тобой.
Ko'rgali
husningni
zor-u
С
тех
пор,
как
увидел
твою
несравненную
красоту,
Mubtalo
bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ne
balolig'
kun
edikim
Какой
же
прекрасный
день
был
тот,
Oshno
bo'ldim
sango
Когда
я
познакомился
с
тобой.
Ha
necha
dedimki
kun-kundin
uzay
sendin
ko'ngul
Сколько
раз
я
говорил
себе:
"С
каждым
днем
мои
чувства
к
тебе
остывают",
Ha
necha
dedimki
kun-kundin
uzay
sendin
ko'ngul
Сколько
раз
я
говорил
себе:
"С
каждым
днем
мои
чувства
к
тебе
остывают",
Vahki
kun-kundin
battarrak
Но
с
каждым
днем
все
хуже,
Mubtalo
bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Vahki
kun-kundin
battarrak
Но
с
каждым
днем
все
хуже,
Mubtalo
bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ko'rgali
husningni
zor-u
С
тех
пор,
как
увидел
твою
несравненную
красоту,
Mubtalo
Bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ne
balolig'
kun
edikim
Какой
же
прекрасный
день
был
тот,
Oshno
bo'ldim
sango
Когда
я
познакомился
с
тобой.
Men
qachon
dedim:
"Vafo
qilg'il"
Когда
я
просил
тебя:
"Будь
верна
мне",
Manga
zulm
aylading
Ты
причинила
мне
боль.
Men
qachon
dedim:
"Vafo
qilg'il"
Когда
я
просил
тебя:
"Будь
верна
мне",
Manga
zulm
aylading
Ты
причинила
мне
боль.
Sen
qachon
deding:
"Fido
bo'lg'il
manga"
Когда
ты
просила
меня:
"Будь
предан
мне",
Bo'ldim
sango
Я
стал
твоим.
Sen
qachon
deding:
"Fido
bo'lg'il
manga"
Когда
ты
просила
меня:
"Будь
предан
мне",
Bo'ldim
sango
Я
стал
твоим.
Ko'rgali
husningni
zor-u
С
тех
пор,
как
увидел
твою
несравненную
красоту,
Mubtalo
Bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ne
balolig'
kun
edikim
Какой
же
прекрасный
день
был
тот,
Oshno
bo'ldim
sango
Когда
я
познакомился
с
тобой.
Qay
pari-paykardaki
sen
Какая
же
ты
волшебная
фея,
Telba
bo'ldum
bu
sifat
Я
схожу
с
ума
от
твоего
образа.
Qay
pari-paykardaki
sen
Какая
же
ты
волшебная
фея,
Telba
bo'ldum
bu
sifat
Я
схожу
с
ума
от
твоего
образа.
Ey
pari-paykar
ne
qilsang
qil
manga
О,
волшебная
фея,
что
бы
ты
ни
делала
со
мной,
Ey
pari-paykar
ne
qilsang
qil
manga
О,
волшебная
фея,
что
бы
ты
ни
делала
со
мной,
Ko'rgali
husningni
zor-u
С
тех
пор,
как
увидел
твою
несравненную
красоту,
Mubtalo
bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ne
balolig'
kun
edikim
Какой
же
прекрасный
день
был
тот,
Oshno
bo'ldim
sango
Когда
я
познакомился
с
тобой.
Ko'rgali
husningni
zor-u
С
тех
пор,
как
увидел
твою
несравненную
красоту,
Mubtalo
Bo'ldim
sango
Я
влюблен
в
тебя.
Ne
balolig'
kun
edikim
Какой
же
прекрасный
день
был
тот,
Oshno
bo'ldim
sango
Когда
я
познакомился
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ulug'bek rahmatullaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.