Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kana
ekmek
basarız
Wir
tunken
Brot
in
Blut
Sokağım
sınıfsız
Meine
Straße
ist
klassenlos
Mücadele
amansız
Der
Kampf
ist
gnadenlos
Liman
mahallesi
bucaksız
Liman
Mahallesi
ist
grenzenlos
Baskın
atma
plansız
Keine
Razzia
ohne
Plan
Mahallem
önünde
eğilmez
Mein
Viertel
beugt
sich
nicht
Tekini
vermez
Gibt
seinen
Anteil
nicht
her
Çıktığım
yerdir
kepez
Kepez
ist
der
Ort,
wo
ich
herkomme
Kolyem
altın
erimez
Meine
Kette
ist
aus
Gold,
schmilzt
nicht
Senin
mahallen
full
obez
Dein
Viertel
ist
voll
von
Fettleibigen
2 mermi
yiyip
öptü
yeri
Hat
2 Kugeln
abbekommen
und
küsste
den
Boden
Bana
bi
şarjör
yetmez
Ein
Magazin
reicht
mir
nicht
14te
çantamda
2 torba
Mit
14
hatte
ich
2 Gepäckstücke
in
meiner
Tasche
Abilerim
yapıyordu
çorba
Meine
Brüder
machten
Suppe
Yeni
çaktım
değilmiş
çorba
Hab's
grad
gecheckt,
war
keine
Suppe
Geciktik
hepside
cezada
Wir
waren
zu
spät,
alle
im
Knast
Taktım
2 rütbe
omzuma
Habe
mir
2 Ränge
auf
die
Schulter
gesetzt
Alkışla
beni
ayakta
Applaudiere
mir
im
Stehen
İstersen
tut
benim
başı
Wenn
du
willst,
halt
meinen
Kopf
Ya
da
iste
benle
barışma
Oder
versöhne
dich
nicht
mit
mir
2 dumanda
yakaladı
kafa
Nach
2 Zügen
hat
der
Kopf
geschnappt
Istiyor
benim
olmak
manita
Sie
will
meine
Freundin
sein
Bana
bulaşma
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Sever
yinede
beni
yaka
Sie
mag
mich
trotzdem,
packt
mich
am
Kragen
Çünkü
aranmam
gazikte
Weil
ich
in
Gazik
gesucht
werde
Ben
çıkınca
afişte
Wenn
ich
rauskomme,
bin
ich
auf
dem
Plakat
Takılmam
hainle
Ich
hänge
nicht
mit
Verrätern
ab
Buralar
sakince
Hier
ist
es
ruhig
Umutboi
tatilde
Umutboi
ist
im
Urlaub
Yanımda
katille
Mit
einem
Killer
an
meiner
Seite
Abin
hapisse
Wenn
dein
Bruder
im
Knast
ist
Dokundururum
hafifçe
Lass
ich
ihn
leicht
berühren
THC
DOLU
KAAN
THC
VOLLES
BLUT
GBT
DOLU
BAAK
GBT
VOLL,
SCHAU
SEN
BENİ
HOOD
RİCH
SAAN
DU
HÄLTST
MICH
FÜR
HOOD
REICH
ARABAYLADA
VER
YAAN
GIB
AUCH
MIT
DEM
AUTO
GAS
DOLU
OT
TÜM
KLAAN
VOLLER
GRAS
DER
GANZE
CLAN
TORUNUYUM
SANKİ
CENGİZ
HAN
ICH
BIN
EIN
ENKEL
VON
DSCHINGIS
KHAN
GEREKİRSE
VERİRİZ
CAN
WENN
ES
SEIN
MUSS,
GEBEN
WIR
UNSER
LEBEN
BASMAYA
GİDİYOZ
VAR
PLAN
WIR
HABEN
EINEN
PLAN,
WIR
GEHEN
ZUM
ÜBERFALL
KAFA
KIRAN
DERLER
BANA
SIE
NENNEN
MICH
KOPFBRECHER
SANMA
DAHAA
KRAL
BABAN
DENK
NICHT,
DASS
DEIN
VATER
DER
KÖNIG
IST
ARABADA
KAÇ
KAFALAR
WIE
VIELE
KÖPFE
IM
AUTO
SAN
KAPORTAA
DOLU
KAN
DENK,
DIE
KAROSSERIE
IST
VOLLER
BLUT
GEL
LAN
YAPMA
CAZ
KOMM
SCHON,
MACH
KEIN
THEATER
ÇALMA
SAAZ
SENİ
KURNAZ
SPIEL
NICHT
DIE
SAAZ,
DU
SCHLAUMEIER
Kana
ekmek
basarız
Wir
tunken
Brot
in
Blut
Sokağım
sınıfsız
Meine
Straße
ist
klassenlos
Mücadele
amansız
Der
Kampf
ist
gnadenlos
Liman
mahallesi
bucaksız
Liman
Mahallesi
ist
grenzenlos
Baskın
atma
plansız
Keine
Razzia
ohne
Plan
Mahallem
önünde
eğilmez
Mein
Viertel
beugt
sich
nicht
Tekini
vermez
Gibt
seinen
Anteil
nicht
her
Çıktığım
yerdir
kepez
Kepez
ist
der
Ort,
wo
ich
herkomme
Kolyem
altın
erimez
Meine
Kette
ist
aus
Gold,
schmilzt
nicht
Senin
mahallen
full
obez
Dein
Viertel
ist
voll
von
Fettleibigen
2 mermi
yiyip
öptü
yeri
Hat
2 Kugeln
abbekommen
und
küsste
den
Boden
Bana
bi
şarjör
yetmez
Ein
Magazin
reicht
mir
nicht
14te
çantamda
2 torba
Mit
14
hatte
ich
2 Gepäckstücke
in
meiner
Tasche
Abilerim
yapıyordu
çorba
Meine
Brüder
machten
Suppe
Yeni
çaktım
değilmiş
çorba
Hab's
grad
gecheckt,
war
keine
Suppe
Geciktik
hepside
cezada
Wir
waren
zu
spät,
alle
im
Knast
Artık
açlıktan
ağzım
kokmuyo
Jetzt
stinkt
mein
Mund
nicht
mehr
nach
Hunger
Sürtük
gucci
parfümü
kokluyo
Die
Schlampe
riecht
Gucci-Parfüm
Yanımdayken
onlardan
korkmuyo
Wenn
sie
bei
mir
ist,
hat
sie
keine
Angst
vor
ihnen
Sürtüğün
var
diploması
Die
Schlampe
hat
ein
Diplom
Okumuş
kaltak
kısacası
Kurz
gesagt,
sie
ist
eine
gebildete
Schlampe
Yok
belinde
katanası
Sie
hat
keine
Katana
am
Gürtel
Elde
etmek
zaman
alır
Es
dauert,
sie
zu
bekommen
Telefonu
al
ve
sadece
bekle
Nimm
das
Telefon
und
warte
einfach
Gel
al
çantayı
içinde
nesne
Komm,
hol
die
Tasche,
da
ist
was
drin
Ver
gel
bana
ver
parayı
deste
Gib
mir
das
Geld
im
Bündel
Sokak
anlatılmaz
derste
Die
Straße
wird
nicht
im
Unterricht
erklärt
İkincide
takarım
beline
tabanca
Beim
zweiten
Mal
stecke
ich
dir
eine
Pistole
an
den
Gürtel
Sağlam
misin
bakalim
kazanca
Mal
sehen,
ob
du
stabil
bist,
was
den
Verdienst
angeht
Anayolda
yürü
rahatça
Geh
ruhig
auf
der
Hauptstraße
Polis
gelirse
başlar
karmaşa
Wenn
die
Polizei
kommt,
beginnt
das
Chaos
50
gram
kokain
araçta
50
Gramm
Kokain
im
Auto
Az
bunlar
bana
abartma
Das
ist
wenig
für
mich,
übertreib
nicht
50
kilo
otu
it
yataya
50
Kilo
Gras,
wirf
es
ins
Boot
Fake
sim
yatır
karta
Leg
die
Fake-SIM
in
die
Karte
Kapına
geliyom
yolla
konum
Ich
komme
zu
deiner
Tür,
schick
mir
den
Standort
Silah
bende
değil
sağ
kolum
Die
Waffe
ist
nicht
bei
mir,
mein
rechter
Arm
Amcık
bunlar
abileri
malum
Das
sind
Schwänze,
ihre
Brüder
sind
bekannt
Rapinde
yok
gram
anlam
Dein
Rap
hat
kein
Gramm
Bedeutung
Hit
kaydediyorum
yapmadan
reklam
Ich
nehme
Hits
auf,
ohne
Werbung
zu
machen
Kesiyom
ahkam
ses
yok
abinden
Ich
rede
Klartext,
kein
Ton
von
deinem
Bruder
Umutboi
geldi
cezaevinden
Umutboi
ist
aus
dem
Gefängnis
gekommen
Erkek
adam
belli
olur
kokaininden
Ein
echter
Mann
erkennt
man
an
seinem
Kokain
Selamlar
olsun
ghettonun
başkentinden
Grüße
aus
der
Hauptstadt
des
Ghettos
Say
bakalım
kaç
mermi
kaldı
Sag
mal,
wie
viele
Kugeln
sind
noch
übrig?
Doğru
dedin
biraz
azaldı
Du
hast
recht,
es
sind
etwas
weniger
geworden
Siktir
et
zaten
3 kere
deldi
karnını
Scheiß
drauf,
es
hat
seinen
Bauch
sowieso
schon
3 Mal
durchlöchert
Kurut
ceseti
görmek
istiyom
mantarı
Trockne
die
Leiche,
ich
will
den
Pilz
sehen
Kantarı
kapadık
batırdı
taşaklar
Wir
haben
die
Waage
geschlossen,
meine
Eier
haben
es
versaut
Bu
kilolar
geldi
derler
burda
sokaklar
Diese
Kilos
sind
angekommen,
sagen
sie
hier
auf
den
Straßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Deniz Keskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.