Текст и перевод песни Uru - ドライフラワー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多分
私じゃなくていいね
It's
not
me
you
like,
isn't
it?
余裕のない二人だったし
We
were
both
so
worn
out
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
Before
I
knew
it,
we
were
nothing
but
fighting
ずっと話そうと思ってた
I've
been
meaning
to
talk
to
you
きっと私たち合わないね
We're
just
not
right
for
each
other
二人きりしかいない部屋でさ
In
our
room,
where
it
was
only
the
two
of
us
貴方ばかり話していたよね
You
were
the
only
one
talking
もしいつか何処かで会えたら
If
we
ever
meet
again
今日の事を笑ってくれるかな
Will
you
laugh
about
this?
理由もちゃんと話せないけれど
I
can't
even
properly
explain
my
reasons
貴方が眠った後に泣くのは嫌
But
I
didn't
want
to
cry
after
you
fell
asleep
声も顔も不器用なとこも
Your
voice,
your
face,
your
clumsy
ways
全部全部
嫌いじゃないの
I
didn't
hate
any
of
it
ドライフラワーみたい
Like
a
dried
flower
君との日々も
The
days
I
spent
with
you
きっと
きっと
きっと
きっと色褪せる
Will
surely,
surely,
surely,
surely
fade
away
多分
君じゃなくてよかった
Maybe
it
wasn't
you
I
should
have
stayed
away
from
もう泣かされることもないし
Now
I
won't
be
made
to
cry
anymore
「私ばかり」なんて言葉も
The
words
"always
me"
have
あんなに悲しい別れでも
Even
after
that
terribly
sad
breakup
時間がたてば忘れてく
Time
heals
all
wounds
新しい人と並ぶ君は
The
you
standing
next
to
someone
new
ちゃんとうまくやれているのかな
Are
you
doing
okay?
もう顔も見たくないからさ
I
don't
want
to
see
your
face
anymore
変に連絡してこないでほしい
Don't
contact
me
out
of
the
blue
都合がいいのは変わってないんだね
You
still
think
you
can
do
whatever
you
want,
huh?
でも無視できずにまた少し返事
But
I
can't
ignore
you
completely,
so
I'll
reply
briefly
声も顔も不器用なとこも
Your
voice,
your
face,
your
clumsy
ways
多分今も
嫌いじゃないの
I
probably
still
don't
hate
them
ドライフラワーみたく
Like
a
dried
flower
きっと
きっと
きっと
きっと色褪せる
Surely,
surely,
surely,
surely
they'll
fade
away
月灯りに魔物が揺れる
In
the
moonlight,
the
demons
sway
きっと私もどうかしてる
There's
definitely
something
wrong
with
me
暗闇に色彩が浮かぶ
Colors
float
in
the
darkness
赤黄藍色が胸の奥
Red,
yellow,
blue
in
the
depths
of
my
heart
ずっと貴方の名前を呼ぶ
Calling
your
name
over
and
over
好きという気持ち
My
feelings
of
love
声も顔も不器用なとこも
Your
voice,
your
face,
your
clumsy
ways
全部全部
大嫌いだよ
I
hate
all
of
it
まだ枯れない花を
A
flower
that
still
won't
wither
君に添えてさ
I
plant
it
with
you
ずっと
ずっと
ずっと
ずっと抱えてよ
Forever,
forever,
forever,
forever
hold
it
close
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.