Текст и перевод песни Ustad Ahmed Hussain feat. Ustad Mohammed Hussain - Sawan Ke Suhane Mausam Mein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sawan Ke Suhane Mausam Mein
In the Beautiful Season of Sawan
Sawan
ke
Suhane
mausam
mein
In
the
beautiful
season
of
Sawan
Sawan
ke
Suhane
mausam
m
ein
In
the
beautiful
season
of
Sawan
Ek
roop
ki
rani
yaad
aayi
I
am
reminded
of
a
beautiful
queen
Woh
bhaav
ka
manzar
yaad
aaya
I
remember
the
sentimental
sight
Choolon
ki
kahani
yaad
aayi
I
recall
the
story
of
the
hearth
Sawan
ke
Suhane
mausam
mein
In
the
beautiful
season
of
Sawan
Madhosh
faza
mastana
sama
The
atmosphere
is
intoxicating
and
the
environment
is
enchanting
Badal
ka
woh
chukna
kheton
par
The
clouds
shower
blessings
upon
the
fields
Yoon
mast
hawa
leherane
lagi
The
gentle
breeze
starts
to
blow
Yoon
mast
hawa
leherane
lagi
The
gentle
breeze
starts
to
blow
Chundri
koyi
dhaani
yaad
aayi
I
remember
the
colorful
veil
Woh
bhaav
ka
manzar
yaad
aaya
I
remember
the
sentimental
sight
Choolon
ki
kahani
yaad
aayi
I
recall
the
story
of
the
hearth
Sawan
ke
Suhane
mausam
mein
In
the
beautiful
season
of
Sawan
Koyal
ki
malharein
mathwali
The
nightingales
sing
their
intoxicated
songs
Moron
ke
taraane
mastaane
The
peacocks
dance
their
enchanting
tunes
Koyal
ki
malharein
mathwali
The
nightingales
sing
their
intoxicated
songs
Moron
ke
taraane
mastaane
The
peacocks
dance
their
enchanting
tunes
Rimjhim
ka
woh
aalam
kya
kahiye
How
can
I
describe
the
world
of
gentle
rain?
Rimjhim
ka
woh
aalam
kya
kahiye
How
can
I
describe
the
world
of
gentle
rain?
Woh
baat
purani
yaad
aayi
I
am
reminded
of
a
past
conversation
Woh
bhaav
ka
manzar
yaad
aaya
I
remember
the
sentimental
sight
Choolon
ki
kahani
yaad
aayi
I
recall
the
story
of
the
hearth
Sawan
ke
Suhane
mausam
mein
In
the
beautiful
season
of
Sawan
Har
sinth
basanthi
phool
khile
Spring
flowers
bloom
on
every
acacia
tree
Har
sinth
basanthi
phool
khile
Spring
flowers
bloom
on
every
acacia
tree
Gulshan
mein
bahaarein
jab
aayi
When
the
garden
blooms
Har
sinth
basanthi
phool
khile
Spring
flowers
bloom
on
every
acacia
tree
Gulshan
mein
bahaarein
jab
aayi
When
the
garden
blooms
Jo
saath
kisi
ke
guzari
thi
I
remember
the
time
we
spent
together
Jo
saath
kisi
ke
guzari
thi
I
remember
the
time
we
spent
together
Woh
shaam
suhani
yaad
aayi
I
remember
that
beautiful
evening
Woh
bhaav
ka
manzar
yaad
aaya
I
remember
the
sentimental
sight
Choolon
ki
kahani
yaad
aayi
I
recall
the
story
of
the
hearth
Sawan
ke
Suhane
mausam
mein
In
the
beautiful
season
of
Sawan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ahmed hussain, ustad mohammed hussain, hasrat jaipuri, ustad ahmed hussain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.