Текст и перевод песни Utada Hikaru feat. Sheena Ringo - 二時間だけのバカンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二時間だけのバカンス
Two Hours Only Vacation
クローゼットの奥で眠るドレス
The
dress
sleeps
at
the
back
of
the
closet
履かれる日を待つハイヒール
The
high
heels
wait
for
the
day
to
be
worn
物語の脇役になって大分月日が経つ
It's
been
a
while
since
I
became
a
supporting
character
in
the
story
忙しいからこそ
たまに
Because
I'm
busy,
sometimes
息抜きしましょうよ
いっそ派手に
Let's
take
a
break,
let's
do
it
flashy
朝昼晩とがんばる
私たちのエスケープ
Our
escape
from
working
hard
morning,
noon,
and
night
思い立ったが吉日
今すぐに連れて行って
Today's
the
day
for
it,
take
me
right
now
二時間だけのバカンス
渚の手前でランデブー
A
two-hour
only
vacation,
rendezvous
at
the
beach
足りないくらいでいいんです
It's
good
enough
that
it's
not
enough
楽しみは少しずつ
Let's
enjoy
it
little
by
little
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
Nobody
wants
to
hear
the
rest
of
the
fairy
tale
優しい日常愛してるけれど
I
love
the
gentle
everyday
life,
but
スリルが私を求める
The
thrill
seeks
me
out
家族のために頑張る
君を盗んでドライヴ
For
my
family,
I'll
take
you
for
a
drive
全ては僕のせいです
わがままに付き合って
It's
all
my
fault,
go
along
with
my
selfishness
二時間だけのバカンス
いつもいいとこで終わる
A
two-hour
only
vacation,
it
always
ends
at
a
good
point
欲張りは身を滅ぼす
Greediness
leads
to
ruin
教えてよ
次はいつ?
Tell
me,
when's
the
next
time?
ほら車飛ばして
一度きりの人生ですもの
Hey,
let's
drive
fast,
it's
a
once-in-a-lifetime
砂の上で頭が痺れるようなキスをして
Let's
kiss
on
the
sand
until
our
heads
go
numb
今日は授業をサボって
二人きりで公園歩こう
Today,
let's
skip
class
and
walk
in
the
park
alone
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
Maybe
I'll
never
forget
the
smile
you
give
me
朝昼晩とがんばる
私たちのエスケープ
Our
escape
from
working
hard
morning,
noon,
and
night
思い立ったが吉日
今すぐに連れて行って
Today's
the
day
for
it,
take
me
right
now
二時間だけのバカンス
渚の手前でランデブー
A
two-hour
only
vacation,
rendezvous
at
the
beach
足りないくらいでいいんです
It's
good
enough
that
it's
not
enough
楽しみは少しずつ
Let's
enjoy
it
little
by
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル
Альбом
Fantôme
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.