Текст и перевод песни Uzari - Падзяка сэрца
Падзяка сэрца
Gratitude of the Heart
Чую
водар
іржы
па
дарозе
паветра
I
smell
the
scent
of
rust
on
the
air's
path
Пытанні
розума
- я
не
пагаджуся
My
mind's
questions
- I
won't
agree
І
заплюшчу
вочы,
каб
слухаць
тыя
гукі
And
I'll
close
my
eyes
to
hear
those
sounds
І
непазьбежна
прэч
павярнуся
And
inevitably
I'll
turn
away
Падзяка
сэрца
Gratitude
of
the
heart
Лаем
адчуваю
I
feel
it
with
my
bark
І
сьвятло
ў
вачыма
- усё
тое,
што
я
маю
And
the
light
in
your
eyes
- that's
all
I
have
Падзяка
сэрца
як
вогнішча
пылае
The
gratitude
of
the
heart
burns
like
a
bonfire
І
ў
часе
цемры
са
мной
размаўляе
And
in
times
of
darkness
it
speaks
to
me
Быццам
крокам
жураўля
мяне
кідае
ў
бокі
As
if
by
a
crane's
step,
I'm
thrown
aside
Як
птушка
бітая
- лічыць
свае
крокі
Like
a
wounded
bird
- counting
its
steps
І
заплюшчу
вочы,
каб
не
пабачыць
стрэл
And
I'll
close
my
eyes
so
I
don't
see
the
shots
Але
мабыць
ужо
не
маю
вачэй
But
perhaps
I
no
longer
have
eyes
Падзяка
сэрца
Gratitude
of
the
heart
Лаем
адчуваю
I
feel
it
with
my
bark
І
сьвятло
ў
вачыма
- усё
тое,
што
я
маю
And
the
light
in
your
eyes
- that's
all
I
have
Падзяка
сэрца
як
вогнішча
пылае
The
gratitude
of
the
heart
burns
like
a
bonfire
І
ў
часе
цемры
са
мной
размаўляе
And
in
times
of
darkness
it
speaks
to
me
Падзяка
сэрца
Gratitude
of
the
heart
Лаем
адчуваю
I
feel
it
with
my
bark
І
сьвятло
ў
вачыма
- усё
тое,
што
я
маю
And
the
light
in
your
eyes
- that's
all
I
have
Падзяка
сэрца
(падзяка
сэрца)
як
вогнішча
пылае
(як
вогнішча
пылае)
The
gratitude
of
the
heart
(gratitude
of
the
heart)
burns
like
a
bonfire
(burns
like
a
bonfire)
І
ў
часе
цемры
(і
ў
часе
цемры)
са
мной
размаўляе
(са
мной
размаўляе)
And
in
times
of
darkness
(and
in
times
of
darkness)
it
speaks
to
me
(it
speaks
to
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yury naurotski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.