Текст и перевод песни Uzari - Я выдумляю
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Як
дзень
і
ноч
мяняюцца
з
ног
на
галаву
Like
day
and
night
changing
upside
down
I
срэбрам
высыпаю
час
у
салодкую
траву
And
I
pour
out
time
like
silver
onto
sweet
grass
А
тое,
что
дарэмна
назваў
залатым
And
what
I
mistakenly
called
golden
Як
дым
знiкалі
ў
далонях
тваiх
Like
smoke,
vanished
in
your
palms
Як
дзень
і
ноч
вяртаюцца
да
цябе
ў
снах
Like
day
and
night
returning
to
you
in
dreams
I
нават
не
вiтаюцца,
калi
ты
iх
пазнаў
And
not
even
greeting
you
when
you
recognize
them
I
думкi
пералётныя
аб
нечым
пустым
And
fleeting
thoughts
about
something
empty
Як
дым
знiкалi
ў
далонях
тваiх
Like
smoke,
vanished
in
your
palms
Цябе
рэальную
я
выдумляю
I
imagine
you
as
real
Малюю
акварэлямі,
о-о
I
paint
you
with
watercolors,
oh-oh
Паветра
мала
мне
The
air
is
not
enough
for
me
Я
свет
губляю,
гуляю
паралелямі,
о-о
I
lose
the
world,
I
play
with
parallel
lines,
oh-oh
Як
запляталі
косамі
выртання
шляхі
Like
paths
were
braided
with
escapes
І
пад
дажджамі
восеньскімі
крочыў
сухім
And
under
autumn
rains,
I
walked
dry
Але
сустракаліся
ня
з
той
і
ня
з
тым
But
I
met
with
the
wrong
people,
not
with
you
Як
дым
знiкалi
ў
далонях
тваiх
Like
smoke,
vanished
in
your
palms
Цябе
рэальную
я
выдумляю
I
imagine
you
as
real
Малюю
акварэлямі,
о-о
I
paint
you
with
watercolors,
oh-oh
Паветра
мала
мне
The
air
is
not
enough
for
me
Я
свет
губляю,
гуляю
паралелямі,
о-о
I
lose
the
world,
I
play
with
parallel
lines,
oh-oh
Цябе
рэальную
я
выдумляю
I
imagine
you
as
real
Малюю
акварэлямі,
о-о
I
paint
you
with
watercolors,
oh-oh
Паветра
мала
мне
The
air
is
not
enough
for
me
Я
свет
губляю,
гуляю
паралелямі,
о-о
I
lose
the
world,
I
play
with
parallel
lines,
oh-oh
Я
выдумляю
(я
выдумляю)
I
imagine
(I
imagine)
Паветра
мала
мне
The
air
is
not
enough
for
me
Я
свет
губляю,
гуляю
паралелямі,
о-о
I
lose
the
world,
I
play
with
parallel
lines,
oh-oh
Я...
Я
выдумляю
I...
I
imagine
Паветра
мне,
паветра
мала...
Air
for
me,
the
air
is
not
enough...
У-у-у-у-у...
Oo-oo-oo-oo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.