Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
no,
oh,
woah
Ooh
nein,
oh,
woah
It's
Vedo,
baby
Hier
ist
Vedo,
Baby
For
me
(yeah),
for
me
(what?)
Für
mich
(yeah),
für
mich
(was?)
It's
everything
for
me
(your
are)
Es
ist
alles
für
mich
(du
bist)
You
are
(yeah),
a
queen
(uh)
Du
bist
(yeah),
eine
Königin
(uh)
You
always
keep
it
G
(ooh-oh)
Du
bleibst
immer
echt
(ooh-oh)
For
me
(yeah),
for
me
(why?)
Für
mich
(yeah),
für
mich
(warum?)
That's
why
I
got
a
thing
for
you
Deshalb
steh'
ich
auf
dich
It's
true,
ooh-woah,
ooh-woah
Es
ist
wahr,
ooh-woah,
ooh-woah
It's
that
sundress
with
no
panties
on
for
me
(nah,
nah,
nah)
Es
ist
dieses
Sommerkleid
ohne
Höschen
drunter
für
mich
(nee,
nee,
nee)
It's
that,
"Fuck
me
with
the
camera
on"
for
me
(nah,
nah,
nah)
Es
ist
dieses
"Fick
mich
mit
laufender
Kamera"
für
mich
(nee,
nee,
nee)
It's
that
boss
shit,
don't
care
what
it
cost
shit
(what?)
Es
ist
dieser
Boss-Scheiß,
scheißegal,
was
es
kostet
(was?)
Yeah,
that's
for
me
(yeah)
Yeah,
das
ist
für
mich
(yeah)
It's
everything
for
me
Es
ist
alles
für
mich
It's
that
know
what
I
want,
it's
that
know
what
I
don't
Es
ist
dieses
Wissen,
was
ich
will,
es
ist
dieses
Wissen,
was
ich
nicht
will
It's
that
cocky
shit,
block
me
shit,
it's
that
hang
up
the
phone
Es
ist
dieser
arrogante
Scheiß,
blockier-mich-Scheiß,
es
ist
dieses
Auflegen
am
Telefon
It's
the
look
in
your
eyes,
yeah,
I
know
that
it's
mine
Es
ist
der
Blick
in
deinen
Augen,
yeah,
ich
weiß,
dass
er
mir
gehört
Love
when
you
talk
your
shit,
like
I
won't
get
you
right
Liebe
es,
wenn
du
dein
Ding
durchziehst,
als
ob
ich
dich
nicht
rumkriegen
würde
It's
that
no
makeup
in
the
mornin'
for
me
Es
ist
dieses
ungeschminkte
Gesicht
am
Morgen
für
mich
Breakfast
in
the
mornin'
for
me
Frühstück
am
Morgen
für
mich
Roll
my
weed,
Hennessey,
then
fuck
me
to
sleep
Dreh
mein
Gras,
Hennessey,
dann
fick
mich
in
den
Schlaf
It's
the
way
you
put
a
bitch
in
her
place,
baby
don't
play
Es
ist
die
Art,
wie
du
eine
Schlampe
in
ihre
Schranken
weist,
Baby,
spiel
keine
Spielchen
Like
you
be
talkin'
to
him,
you
talkin'
to
me
Als
ob
du
mit
ihm
redest,
du
redest
mit
mir
That's
that
energy,
ooh
nah,
oh,
oh
Das
ist
diese
Energie,
ooh
nah,
oh,
oh
For
me
(yeah),
for
me
(what?)
Für
mich
(yeah),
für
mich
(was?)
It's
everything
for
me
Es
ist
alles
für
mich
You
are
(yeah),
a
queen
(a
queen)
Du
bist
(yeah),
eine
Königin
(eine
Königin)
You
always
keep
it
G
(you
always
keep
it
G)
Du
bleibst
immer
echt
(du
bleibst
immer
echt)
For
me
(yeah),
for
me
(why?)
Für
mich
(yeah),
für
mich
(warum?)
That's
why
I
got
a
thing
for
you
(I
got
a
thing
for
you,
no,
oh)
Deshalb
steh'
ich
auf
dich
(ich
steh'
auf
dich,
nein,
oh)
It's
true,
ooh-woah,
ooh-woah
Es
ist
wahr,
ooh-woah,
ooh-woah
It's
that
sundress
with
no
panties
on
for
me
(yeah,
that's
it
for
me)
Es
ist
dieses
Sommerkleid
ohne
Höschen
drunter
für
mich
(yeah,
das
ist
es
für
mich)
It's
that,
"Fuck
me
with
the
camera
Es
ist
dieses
"Fick
mich
mit
laufender
Kamera
On"
for
me
(that's
that
shit
I
need)
An"
für
mich
(das
ist
der
Scheiß,
den
ich
brauche)
It's
that
boss
shit,
don't
care
what
it
cost
shit
(what
it
cost)
Es
ist
dieser
Boss-Scheiß,
scheißegal,
was
es
kostet
(was
es
kostet)
Yeah,
that's
for
me
(yeah)
Yeah,
das
ist
für
mich
(yeah)
It's
everything
for
me
(Jacquees,
yeah)
Es
ist
alles
für
mich
(Jacquees,
yeah)
Baby,
it's
simply
just
the
you
for
me
(just
the
you
for
me)
Baby,
es
ist
einfach
nur
das
Du
für
mich
(nur
das
Du
für
mich)
Came
so
far
from
where
we
used
to
be
(where
we
used
to
be)
Wir
sind
so
weit
gekommen
von
da,
wo
wir
mal
waren
(wo
wir
mal
waren)
I
like
all
that
shit
you
do
to
me
(that
you
do
to
me)
Ich
mag
all
den
Scheiß,
den
du
mit
mir
machst
(den
du
mit
mir
machst)
Nails
in
my
back
while
I
stroke
it
in
(yeah)
Nägel
in
meinem
Rücken,
während
ich
ihn
reinstoße
(yeah)
Won't
put
you
second
to
no
woman
(no
woman)
Werde
dich
keiner
anderen
Frau
nachstellen
(keiner
Frau)
Trust
me,
I'll
do
whatever
I
can
(I
can)
Vertrau
mir,
ich
tu
alles,
was
ich
kann
(ich
kann)
To
be
with
your
fo
life,
Um
ein
Leben
lang
bei
dir
zu
sein,
It's
the
love
for
me
(yeah,
it's
the
love
for
me)
Es
ist
die
Liebe
für
mich
(yeah,
es
ist
die
Liebe
für
mich)
Yeah,
wanna
make
you
my
wife,
start
a
family
Yeah,
will
dich
zu
meiner
Frau
machen,
eine
Familie
gründen
Can
you
do
that
for
me?
(Yeah,
yeah)
Kannst
du
das
für
mich
tun?
(Yeah,
yeah)
For
me
(yeah),
for
me
(yeah)
Für
mich
(yeah),
für
mich
(yeah)
It's
everything
for
me
Es
ist
alles
für
mich
You
are
(you
are),
a
queen
(a
queen)
Du
bist
(du
bist),
eine
Königin
(eine
Königin)
You
always
keep
it
G
(always
keep
it
G)
Du
bleibst
immer
echt
(bleibst
immer
echt)
For
me
(yeah),
for
me
(why?)
Für
mich
(yeah),
für
mich
(warum?)
That's
why
I
got
a
thing
for
you
(that's
why
I
got
a
thing
for
you)
Deshalb
steh'
ich
auf
dich
(deshalb
steh'
ich
auf
dich)
It's
true,
ooh-woah,
ooh-woah
Es
ist
wahr,
ooh-woah,
ooh-woah
It's
that
sundress
with
no
panties
on
for
me
(nah,
nah,
nah,
oh)
Es
ist
dieses
Sommerkleid
ohne
Höschen
drunter
für
mich
(nee,
nee,
nee,
oh)
It's
that,
"Fuck
me
with
the
camera
on"
for
me
(nah,
nah,
nah,
yeah)
Es
ist
dieses
"Fick
mich
mit
laufender
Kamera"
für
mich
(nee,
nee,
nee,
yeah)
It's
that
boss
shit
(that
boss
shit)
Es
ist
dieser
Boss-Scheiß
(dieser
Boss-Scheiß)
Don't
care
what
it
cost
shit
(don't
care
what
it
cost
shit)
Scheißegal,
was
es
kostet
(scheißegal,
was
es
kostet)
Yeah,
that's
for
me
(yeah)
Yeah,
das
ist
für
mich
(yeah)
It's
everything
for
me
Es
ist
alles
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1320
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.