Текст и перевод песни VIC MENSA feat. Chance the Rapper - SHELTER ft. Chance The Rapper - Acoustic Version
(Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime)
(Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм)
There's
a
war
going
on
outside,
aye
ah
Снаружи
идет
война,
да.
There's
a
war
going
on
outside
Снаружи
идет
война.
Nobody's
safe
from
Никто
не
застрахован
от
...
But
here
in
my
arms
Но
здесь,
в
моих
объятиях
...
I'll
keep
you
from
harm
Я
уберегу
тебя
от
беды.
There's
no
guarantee
tonight
Сегодня
ночью
нет
никаких
гарантий.
That
we
will
wake
up
Что
мы
проснемся.
When
night
hits
the
morning
Когда
ночь
сменяет
утро
You
hear
no
alarm
ring
Ты
не
слышишь
сигнала
тревоги
You
can
count
on
one
thing
Ты
можешь
рассчитывать
только
на
одно.
Wyclef
told
me,
"Call
9-1-1"
Уайклеф
сказал
мне:
"позвони
9-1-1".
But
who
do
you
call
when
the
ambulances
don't
come
or
Но
кому
ты
звонишь,
когда
не
приезжают
машины
скорой
помощи?
Watch
as
the
ones
sworn
by
law
to
protect
us
Смотрите,
как
те,
кто
поклялся
законом
защищать
нас.
Wrongfully
convict
us,
then
call
it
corrections
Несправедливо
осудите
нас,
а
потом
назовите
это
исправлением.
Next,
they
bail
the
banks
out
when
we
in
recession
Затем
они
спасают
банки,
когда
мы
в
рецессии.
And
hang
us
in
a
jail
cell
so
they
can
swing
the
elections
И
повесить
нас
в
тюремной
камере,
чтобы
они
могли
раскачать
выборы.
The
Chicago
streets
where
Улицы
Чикаго
где
Potholes
is
deep
and
Выбоины
глубокие
и
Tahoes
creep
like
TLC
Тахо
ползут
как
TLC
Hospital
workers
in
scrubs
with
no
PPE
Больничные
работники
в
халатах
без
СИЗ.
But
they
got
money
for
riot
gear,
my
n-,
we
dying
here
yet
Но
у
них
есть
деньги
на
спецодежду,
мой
Н
-,
мы
все
еще
умираем
здесь
You
tell
me
not
to
move
with
my
g-
Ты
говоришь
мне
не
двигаться
с
моим
г
...
But
we
got
more
funeral
homes
than
schools
where
I'm
from
Но
там,
откуда
я
родом,
похоронных
бюро
больше,
чем
школ.
And
on
the
news,
all
you
view
is
homicides
А
в
новостях
вы
видите
только
убийства.
Ain't
no
trauma
units
when
y'all
are
traumatized
Нет
травматических
отделений,
когда
вы
все
травмированы.
Tryna
get
on
your
feet,
playing
the
hand
they
dealt
you
Ты
пытаешься
встать
на
ноги,
разыгрывая
руку,
которую
они
тебе
сдали.
If
your
house
is
not
a
home,
let
this
song
be
your
shelter,
shelter,
shelter
Если
ваш
дом
не
является
домом,
пусть
эта
песня
станет
вашим
убежищем,
убежищем,
убежищем.
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем.
Please
count
on
me,
yeah
(if
your
house
is
not
a
home,
let
this
song
be
your
shelter,
shelter)
Ситуация,
пожалуйста,
рассчитывай
на
меня,
да
(если
твой
дом
не
дом,
пусть
эта
песня
будет
твоим
убежищем,
убежищем).
I'll
be
your
superhero
Я
буду
твоим
супергероем.
When
danger
arrives
Когда
приходит
опасность
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
It's
a
hundred
bags
under
the
underpass
Сто
мешков
под
подземным
переходом.
Rumbling
stomachs,
cups
jingle
when
Hummers
pass
Урчат
желудки,
звенят
чашки,
когда
мимо
проезжают
Хаммеры.
Brisk
wind,
summer's
done,
winter
is
coming
fast
Бодрый
ветер,
лето
закончилось,
зима
быстро
приближается.
Then
their
Zoom
teacher
wonder
why
they
don't
come
to
class
Затем
их
учитель
по
Зуму
удивляется,
почему
они
не
приходят
в
класс.
The
internet
been
out,
the
hot
water
been
out
Интернет
отключен,
горячая
вода
отключена.
She
moved
to
her
aunt's
house,
then
to
her
friend's
couch
Она
переехала
в
дом
своей
тети,
потом
к
подруге.
Her
abuser
went
to
jail,
but
that
n-
been
out
Ее
обидчик
сел
в
тюрьму,
но
этого
н
- не
было.
Wilson
was
in-house,
producer
was
in-house
Уилсон
был
своим,
продюсер
был
своим.
Homeless
in
the
home
of
the
slaves,
I
wonder
how
that'd
feel?
Бездомный
в
доме
рабов,
интересно,
каково
это?
The
manifested
destiny
a
bunch
of
land
they
could
steal
Проявленная
судьба
куча
земли
которую
они
могли
бы
украсть
Think
about
Kenneth
Walker
and
Philando
Castile
Подумай
о
Кеннете
Уокере
и
Филандо
Кастилии.
How
they
only
wanted
to
protect
their
family
Как
они
только
хотели
защитить
свою
семью
And
now
it's
n-
out
here
that
make
it
worse
for
they
folks
А
теперь
это
Н
- здесь,
что
делает
еще
хуже
для
них,
людей
It's
a
deeper,
hotter
hell
for
the
worst
of
these
folks
Это
более
глубокий
и
горячий
ад
для
худших
из
этих
людей.
It's
a
mystery,
we
never
heard
the
murder
she
wrote
Это
тайна,
мы
никогда
не
слышали
об
убийстве,
которое
она
написала.
If
we
finally
paid
her
back,
the
whole
Earth
would
be
broke
Если
бы
мы,
наконец,
отплатили
ей,
вся
земля
была
бы
разорена.
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем.
Please
count
on
me,
yeah,
I
Ситуация,
пожалуйста,
рассчитывай
на
меня,
да,
я
...
I'll
be
your
superhero
Я
буду
твоим
супергероем.
When
danger
arrives
Когда
приходит
опасность
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
I
write
for
my
n-
doing
life
with
no
possibility
of
parole
Я
пишу
для
своей
Н-жизни
без
возможности
условно-досрочного
освобождения
You
playing
Fortnite,
that's
how
long
he
spent
in
the
hole
Ты
играешь
в
Фортнайт,
вот
сколько
времени
он
провел
в
норе
Live
from
death
row,
free
my
n-
Julius
Jones
Живи
из
камеры
смертников,
освободи
моего
Н-Джулиуса
Джонса.
I
had
a
dream
that
Mumia
was
home,
I
speak
freedom
in
song
Мне
приснилось,
что
мумия
дома,
я
говорю
о
свободе
в
песне,
'Cause
all
I
see
is
racist
faces
where
hate
lives
потому
что
все,
что
я
вижу,
- это
лица
расистов,
где
живет
ненависть.
And
they
r-
kids
in
cages
И
они
р-дети
в
клетках.
What
kind
of
nation
lynch
Elijah
McClain?
Что
за
нация
линчевала
Элайджу
Макклейна?
And
send
us
to
the
Middle
East
to
die
for
their
flag?
И
отправить
нас
на
Ближний
Восток
умирать
за
их
флаг?
They
drive
us
insane
to
sell
us
medication
Они
сводят
нас
с
ума,
продавая
нам
лекарства.
We
demand
reparations,
and
they
tell
us,
"Have
patience"
Мы
требуем
репараций,
а
нам
говорят:
"наберитесь
терпения".
Instead
of
cash
payments,
we
get
minimum
wages
Вместо
наличных
мы
получаем
минимальную
зарплату.
They
give
us
the
Black
Plague
and
then
send
us
a
white
savior
Они
заразили
нас
Черной
чумой,
а
потом
послали
белого
спасителя.
I
found
faith
the
day
I
lost
hope
Я
обрел
веру
в
тот
день,
когда
потерял
надежду.
That's
when
Julius
reminded
me
of
a
bar
I
once
wrote
Именно
тогда
Джулиус
напомнил
мне
о
баре,
который
я
когда-то
написал.
Behind
bars,
on
the
yard,
where
they
dream
of
the
street
За
решеткой,
во
дворе,
где
они
мечтают
о
улице.
On
death
row,
singing,
"We
could
be
free"
(we
could
be
free)
В
камере
смертников
поют:
"Мы
могли
бы
быть
свободны
"(мы
могли
бы
быть
свободны).
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем.
Please
count
on
me,
yeah,
I
Ситуация,
пожалуйста,
рассчитывай
на
меня,
да,
я
...
I'll
be
your
superhero
Я
буду
твоим
супергероем.
When
danger
arrives
Когда
приходит
опасность
I'll
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
You're
my
lucky
dime
Ты
мой
счастливый
десятицентовик.
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime
(I'll
be)
Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм
(я
буду).
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime,
girl
(by
your
side)
Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм,
девочка
(рядом
с
тобой).
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime
(I
will
be)
Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм
(я
буду
им).
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime,
girl
Дайм,
дайм,
ты
моя
счастливая
дайм,
девочка.
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime
(I'll
be
your
shelter)
Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм
(я
буду
твоим
убежищем).
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime
(Emergency)
Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм
(чрезвычайная
ситуация).
Dime,
dime,
you're
my
lucky
dime
Дайм,
дайм,
ты
мой
счастливый
дайм.
Dime,
dime
Десять
центов,
десять
центов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aja Monet Brian “moosa” Harrington, Alex Baez, Ali Shaheed Muhammed, Andrew De Caro, Carey “iceface”, Chancelor J. Bennett, Darian Garcia, Johan Lenox, Malik Yusef, Nel Ust Wyclef Jean, Peter Cottontale, Victor Mensah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.