Текст и перевод песни VINXEN - Memoirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
이
늪에
있어
Я
в
этом
болоте
못
벗어날
것
같아
술에
빠져
허우적
Кажется,
не
выберусь,
тону
в
алкоголе,
барахтаюсь
너무
갈고
닦았나
봐
Слишком
отполировал
себя,
наверное
원래
원석이었는데
형체가
안보여
Изначально
был
алмазом,
а
теперь
формы
не
видно
여전히
내
목소리
듣기
싫은
애들은
Те,
кому
до
сих
пор
противен
мой
голос
엄지를
내리고서
ooh
ooh
ooh
Ставят
дизлайки
и
ooh
ooh
ooh
여전히
싹
다
끊어버리고
Я
по-прежнему
хочу
все
бросить
편하고
싶어
자주
관둘까
해
ooh
ooh
ooh
И
часто
думаю
уйти,
чтобы
стало
легче
ooh
ooh
ooh
또
다시
시작한다면
달라질까
무언가
Если
начать
все
сначала,
что-то
изменится?
또
다시
태어난다면
효도
할
수
있을까
Если
родиться
заново,
смогу
ли
я
быть
благодарным
сыном?
또
다시
살아본다면
후회하지
않을까
Если
прожить
жизнь
еще
раз,
не
буду
ли
я
сожалеть?
또
다시
시작해봐도
악순환이겠지
뭐
Даже
если
начать
все
сначала,
это
будет
просто
замкнутый
круг
또
다시
다시
다시
나의
탓이겠지
뭐
Опять,
опять,
опять,
все
будет
по
моей
вине
간절함이라는
감정
가물가물해
Чувство
стремления
почти
исчезло
행복아
오지
마라
우울함의
손을
잡게
Счастье,
не
приходи,
я
возьму
за
руку
тоску
시간의
뒷면을
타고서
난
날아가
Я
лечу
по
обратной
стороне
времени
어디서
왔는지
한참
고민하다가
Долго
размышляю,
откуда
я
пришел
가려
했던
곳도
이제
기억이
안
나
Место,
куда
я
хотел
попасть,
теперь
забыто
갈
곳을
잃어
그
자리에
그저
가만히
Потеряв
путь,
я
просто
стою
на
месте
찢어버려
조항
따위
무슨
소용이야
Разорву
эти
условия,
какой
в
них
толк
받은
걸
어찌
두
배로
갚아
나
하나
Как
я,
один,
могу
отплатить
вдвойне
за
то,
что
получил
겨우
알약으로
유지하는
게
다야
Все,
что
я
могу,
— это
держаться
на
таблетках
엄마야
아빠야
미안해
걍
나
먼저
갈까
봐
Мама,
папа,
простите,
я,
наверное,
уйду
первым
벌고서도
울잖아
우리
볼
때마다
Мы
плачем,
даже
когда
зарабатываем,
каждый
раз,
когда
видимся
이상하게
매번
마지막일
것
같아
Странно,
но
каждый
раз
кажется,
что
это
последний
그래
놓고
명절에는
가지도
않아
И
все
равно
я
не
приезжаю
на
праздники
이중
잠금
문
살아있으니
Двойной
замок
на
двери,
пока
я
жив
돌아가라
소리쳐서
미안해
Прости,
что
кричал,
чтобы
ты
ушла
어쩔
수
없는
패륜아인가
보다
안
그래
Видимо,
я
безнадежный
неблагодарный,
не
так
ли?
좀
달라질
줄
알았다만
약봉지만
왜
Я
думал,
что-то
изменится,
но
почему
список
лекарств
갈수록
두꺼워지고
매일
후회할
짓을
해
Становится
все
толще,
и
я
каждый
день
делаю
то,
о
чем
потом
жалею
그대들은
어떤
기분일까
나도
내
Каково
вам,
ребята?
Мне
тоже
моя
이딴
우울함
몇
년째라
지겨운데
왜
Эта
тоска
уже
который
год
надоела,
но
почему
유사인간
개
병신같은
새낀데
뭐
왜
Я
как
жалкий,
похожий
на
человека,
ублюдок,
ну
почему
I'm
sinking
daown
aone
Я
тону
один
더
이상
기대지
않을게
ya
ya
Больше
не
буду
надеяться,
да
да
시간의
뒷면을
타고서
난
날아가
Я
лечу
по
обратной
стороне
времени
어디서
왔는지
한참
고민하다가
Долго
размышляю,
откуда
я
пришел
가려
했던
곳도
이제
기억이
안나
Место,
куда
я
хотел
попасть,
теперь
забыто
갈
곳을
잃어
그
자리에
그저
가만히
Потеряв
путь,
я
просто
стою
на
месте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bangja, Panda Gomm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.