VIXX - VOODOO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VIXX - VOODOO




VOODOO
VOODOO
나를 불러 네가 맘이 아플
Call me when you're feeling down
내게만 털어놔 누굴 원하는데
Whisper to me who you desire
시간을 돌려줄까 마음을 갖다 줄까
Should I turn back time, or give you my heart?
잊을 없을 가져야 하잖아
When you can't forget, you have to take it
나를 믿고 따라 해봐 그는 내게 돌아온다
Trust me and follow me, he'll come back to me
시간은 너의 그냥 기다려라
Time is on your side, just wait
그가 울린 만큰 내가 울려줄게
I'll cry for you, as much as he made you cry
째깍 째깍 이뤄지리라
Tick-tock, it will all come true
가질 없다면 그냥 위해 살겠어
If I can't have you, I'll just live for you
얼마든지 너라면 다칠 준비가 돼있어
I'm ready to be hurt, as long as it's you
이제부터 내가 하는지
From now on, watch closely what I do
너라면 아깝지 않은
I'm not afraid to die for you
이름만 누구든 내가 데려 거야
Just say the name, and I'll bring anyone to you
째깍 째깍 이뤄지리라
Tick-tock, it will all come true
안길 없다면 밟고 일어서
If I can't hold you, step on me and rise
누구도 함부로 대하게
No one will dare to touch you
어떠한 이유라 해도 내가 필요하다
For whatever reason, you need me
위해 싸우는 인형이
I'll be the puppet that fights for you
아픈 눈을 질끈 감고 너를 위해 달려 간다
I'll close my eyes and run to you
제발 나를 떠나지만 마라
Please don't leave me
네가 원하는 가져다 줄게
I'll give you everything you want
째깍 째깍 이뤄지리라
Tick-tock, it will all come true
망가진다 해도 너의 손끝에서라면
Even if I'm broken, if it's by your hand
세상의 눈물을 흘릴 내가 여깄어
I'll shed all the tears in the world
이제부터 내가 하는지
From now on, watch closely what I do
너라면 아깝지 않은
I'm not afraid to die for you
이름만 누구든 내가 데려 거야
Just say the name, and I'll bring anyone to you
째깍 째깍 이뤄지리라
Tick-tock, it will all come true
Should I go Should I stay
Should I go Should I stay
Nobody Knows (Woo)
Nobody Knows (Woo)
Should I go Should I stay
Should I go Should I stay
Nobody Knows (Woo)
Nobody Knows (Woo)
Yeah 지옥의 문을 열어라
Yeah Open the gates of hell
그녀를 눈물 흘리게 만든
Make her shed tears
죄인아 눈물 흘려라
Sinner, shed tears of blood
불러라 저주의 노래
Sing the song of curses, you
내면에 감춘 분노들을 말해
Tell me the anger you hide within
육신이 위한 제물이
My body becomes a sacrifice for you
행복에 나를 바칠
I'll dedicate myself to your happiness
웃는 너의 얼굴 한번이면 족해
The sight of you smiling is enough for me
내가 대신 네가 바라는 것들
I'll do everything you ask for
남은 시간들이 줄어든대도
Even if my remaining time is cut short
누가 됐든 그녈 울리지
Whoever it is, watch carefully, and don't cry
이상 잃을 무엇도 없는
I have nothing more to lose
누구도 모르는 가슴속의 슬픔은
The sorrow in my heart that no one knows
째깍 째깍 사라지리라
Tick-tock, it will all disappear
Should I go Should I stay
Should I go Should I stay
Nobody knows (Woo)
Nobody knows (Woo)
Should I go Should I stay
Should I go Should I stay
(Should I go Should I stay)
(Should I go Should I stay)
Nobody knows (Woo)
Nobody knows (Woo)
이뤄지리라
It will all come true





Авторы: DU HYUN KIM, DOO HYUN KIM, JUNG JIN SEO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.