VNM - Izolacja feat. Ania Karwan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VNM - Izolacja feat. Ania Karwan




Izolacja feat. Ania Karwan
Isolation feat. Ania Karwan
Cóż za pogoda, może pójdziemy na spacer, żono?
What a lovely weather, honey, shall we go for a walk?
Złapać trochę słońca, podelektować się tych kwiatów wonią
Soak up some sun, enjoy the scent of these flowers
Chętnie pooglądałabym w parku magnolię znów
I'd love to see the magnolia in the park again
Ale wstawiłam obiad, jak wrócisz będzie na stole już
But I've put on the dinner, it'll be on the table when you get back
Dobrze, zerwę Ci kwiatka czy coś, o piątej będę
Alright, I'll pick you a flower or something, I'll be back by five
Kiedyś wracałem o tej z pracy, dziś mam wolne wiecznie
I used to come back from work at this time, now I have an eternal day off
Emerytura? Od rutyny niemały skok, chciałbym mieć dom
Retirement? It's quite a leap from routine, I'd like to have a house
W miejscu gdzie sezon na ryby jest cały rok
In a place where the fishing season lasts all year round
A propos ryb - pamiętam jak mój syn był narybkiem
Speaking of fish - I remember when my son was a little fry
W podstawówce pobliskiej i w liceum, gdy z kumplem policję
In the nearby elementary school and in high school, when he and his buddy met the police
Na wagarach poznali, gdy dopadła na służbie ich z piwkiem
On a skip day, when they were caught with a beer
Było to śmieszne, uczył się świetnie, miał duże ambicje
It was funny, he was a great student, he had big ambitions
Gdy wrócił z Anglii po raz pierwszy, powiedział, "Tato, słuchaj"
When he came back from England for the first time, he said, "Dad, listen"
Na lotnisku miałem siedem na miecha, to łatwa fucha
I made seven grand a month at the airport, it's an easy job
Jak tyle w kraju przed trzydziestką nie będę miał na życie
If I don't have that much for a living in this country before I'm thirty
To wracam tam za granicę
Then I'm going back abroad
I zrobił to tym, że na kartkach miliony nabazgrał liter
And he did it by scribbling millions of letters on paper
I może ma to po nas, bo z żoną za młodu
And maybe he got it from us, because when your mother and I were young
Śpiewaliśmy przy gitarach hity
We used to sing hits with guitars
Grałem na imprezach, on dziś gra gdzieś w Europie
I played at parties, he plays somewhere in Europe today
Nawet już dziesiąty rok siedzi w Warszawie
He's been living in Warsaw for ten years now
Swoją drogą ciekawe, co tam dziś on porabia
By the way, I wonder what he's up to today
Żona dzwoni do niego gdy nostalgia dopada
Your mother calls him when she gets nostalgic
I wszystko mi opowiada
And she tells me everything
Czas na obiad, a on zawsze lubił pichcenie mamy
It's time for dinner, and he always loved your cooking
Szkoda, że dzisiaj nie zje z nami
It's a shame he's not eating with us today
Jak byłeś na spacerze Tomek dzwonił
Tomek called while you were on your walk
Pamiętasz, jak na gwiazdkę mówił, że album konceptowy robi?
Remember how he said he was making a concept album for Christmas?
Już do połowy jest gotowy
It's already half done
I, że pobił rekord - jest od roku zdrowy
And that he broke a record - he's been healthy for a year
I, że zapuszcza włosy trochę, nawet foto zrobił
And that he's growing his hair a bit, he even took a picture
Zabawne, myślałem trochę o nim
Funny, I was thinking about him a bit
Go częściej od nas spotykają fani
The fans see him more often than we do
Jak dla nich gra z mikrofonem w dłoni
When he plays for them with a microphone in his hand
No, ale taka już rola gwiazdy, że wciąż przyciąga wzrok innych
Well, that's the role of a star, always attracting the eyes of others
I rozprzestrzenia blask, także dla dobra zimny
And spreading light, even for the good cold
Mówisz jakby go w niedziele świat ten na scenie skradł
You say it as if the world stole him away on stage on Sundays
Wyprowadził się przecież jak miał 21 lat
He moved out when he was 21
Ale wtedy faktycznie częściej odwiedzał nas
But back then he did visit us more often
Teraz jego kariera trwa
Now his career is in full swing
Tak czy inaczej mówił, że już nie pali tydzień i znów
Anyway, he said he hasn't smoked for a week and again
Nie wiem czy wierzyć mu
I don't know if I should believe him
Bo zawsze jak przyjeżdża na balkonie kopcicie we dwóch
Because every time he comes over, you two smoke on the balcony
Jak przyjedzie na wielkanoc wtedy sprawdzę to
When he comes for Easter I'll check it out
Ważne, że próbuje, więc karcić tylko nie zacznij go
The important thing is that he's trying, so don't start scolding him
Żyjemy z nim w izolacji, więc nie powiększajmy jej bez sensu
We live in isolation from him, so let's not make it worse for no reason
Bo w próżni nie będzie dźwięku
Because there will be no sound in a vacuum
Zabawne, że wychowujesz dzieci
It's funny that you raise children
By kiedyś blisko je mieć tylko w ciepłym sercu
To one day only have them close in your warm heart
Ale spotkamy się kiedyś gdzieś w tym odległym miejscu
But we'll meet someday somewhere in that distant place
Mimo, że ciągle gdzie mijamy się
Even though we keep passing each other by
Odnajdziemy siebie, nieistotne gdzie
We'll find each other, no matter where
I nieważne kiedy
And no matter when
Nawet nie musicie wierzyć
You don't even have to believe it
Bo byliśmy razem tyle lat
Because we've been together for so many years
Nikt mi nie odebrał was
No one took you away from me
Mimo, że nas zmienił czas
Even though time has changed us
Nie rozdzieli nas na zawsze
It won't separate us forever
Dopóki pamiętamy o tym
As long as we remember that
Nic nie może stać się nam!
Nothing can happen to us!





Авторы: Bartłomiej Skoraczewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.