Текст и перевод песни VNM feat. Sylwia Dynek - Druga feat. Sylwia Dynek
Druga feat. Sylwia Dynek
Second feat. Sylwia Dynek
Dla
Ciebie
zawsze
byłam
druga,
wiem
I
know,
I
was
always
second
for
you
Ty
dla
mnie
mogłeś
być
tym
pierwszym
You
could
have
been
the
first
one
for
me
Mówiłeś
mi,
że
nam
się
uda
chcieć
You
told
me
we
could
manage
to
want
Że
razem
będziemy
bezpieczni
That
we
would
be
safe
together
Tyle
razy
chciałam
ufać
Tobie
So
many
times
I
wanted
to
trust
you
Ciągle
udowadniasz,
że
myliłam
się
You
keep
proving
me
wrong
Może
w
końcu
sam
mi
powiesz
Maybe
you'll
finally
tell
me
yourself
Że
nigdy
nie
wiedziałeś
czego
chcesz
That
you
never
knew
what
you
wanted
Ona
nie
wiedziała
She
didn't
know
Czego
tym
razem
mogłaby
się
po
nim
spodziewać
What
she
could
expect
from
him
this
time
Wtedy
myślała,
że
to
ten
jeden
i
budują
schody
do
nieba
Back
then
she
thought
he
was
the
one
and
they
were
building
stairs
to
heaven
Bo
kiedy
pierwszy
raz
byli
razem
Because
the
first
time
they
were
together
Wyznali
coś
i
czuła
w
tym
esencję
They
confessed
something
and
she
felt
the
essence
in
it
Niedługo
po
tym
on
wrócił
do
ex,
jej
pozostały
reminiscencje
Shortly
after
that
he
went
back
to
his
ex,
she
was
left
with
reminiscences
Więc
dzisiaj,
kiedy
od
roku
razem
są
znowu
nie
wie
czy
zmyśla
So
today,
when
they've
been
together
again
for
a
year,
she
doesn't
know
if
she's
making
things
up
Kiedy
mówi,
że
jest
pewien
do
tego
co
zostawi
im
przyszłość
When
he
says
he's
sure
of
what
the
future
holds
for
them
Nie
wie
czy
ufać
mu,
powiedz,
czy
możesz
ją
winić?
She
doesn't
know
whether
to
trust
him,
tell
me,
can
you
blame
her?
Może
zostawić
go,
tak,
jak
kiedyś
on
ją
Maybe
she
should
leave
him,
just
like
he
left
her
once
Nie
dowie
się
tak
czy
mogła
się
mylić
She
won't
find
out
if
she
could
have
been
wrong
Więc
zachowuje
swoje
myśli
dla
siebie
So
she
keeps
her
thoughts
to
herself
Z
nim
woli
nie
dzielić
się
w
tym
wszystkim
She
prefers
not
to
share
all
this
with
him
Zwłaszcza,
że
na
razie
nie
wyrządził
jeszcze
jej
tej
krzywdy
Especially
since
he
hasn't
hurt
her
yet
Każda
mocna
wymiana
zdań
zmienia
się
Every
intense
exchange
of
words
turns
into
Na
wymianę
zdań,
które
koją
mentalność
An
exchange
of
words
that
soothe
the
mentality
Lub
zmianę
pozycji
z
wertykalnej
na
horyzontalną
Or
a
change
of
position
from
vertical
to
horizontal
Ale
mimo
tego
wydawało
się
jej
to
trochę
trywialne
But
despite
this,
it
seemed
a
bit
trivial
to
her
Kiedy
mówił
stale,
że
niebawem
When
he
kept
saying
that
soon
Włoży
jej
na
palec
białe
złoto
z
brylantem
He
would
put
white
gold
with
a
diamond
on
her
finger
Kwartał
później
odprowadzała
go
wzrokiem
przez
Judasza
A
quarter
later,
she
saw
him
off
through
the
Judas
hole
Kiedy
zabierał
rzeczy
do
swojej
byłej
pomyślała
When
he
was
taking
his
things
to
his
ex,
she
thought
"Spierdalaj,
nawet
nie
przepraszaj",
ta
"Fuck
off,
don't
even
apologize",
this
one
Mówią,
że
jeżeli
kochasz
już
kogoś
to
pozwól
mu
odejść
They
say
if
you
love
someone,
let
them
go
A
co
jeśli
wróci
i
zniszczy
Ci
duszę
i
głowę
na
nowo?
But
what
if
they
come
back
and
destroy
your
soul
and
mind
all
over
again?
To
staje
się
zimna,
serce
czarne
jak
zero
Kelvina
She
becomes
cold,
her
heart
black
as
absolute
zero
Kelvin
Boli
coraz
mniej
It
hurts
less
and
less
Kiedy
coraz
więcej
chwil
z
nim
dzień
w
dzień
zapominasz
When
you
forget
more
and
more
moments
with
him
day
by
day
Usłyszała
o
zaręczynach
lada
chwila,
nadal
piła
She
heard
about
the
engagement
soon,
she
kept
drinking
Więc
obojętna
jej
pozostała
mina,
pomyślała
zimna
So
her
expression
remained
indifferent,
she
thought
coldly
"Niech
sobie
dyma
tego
manekina
ta
balerina"
"Let
that
ballerina
fuck
that
mannequin"
A
na
razie
nalej
wina
And
for
now,
pour
some
wine
Miasto
nasze
jest
dziś
i
w
alkoholu
tu
będziemy
razem
pływać
Our
city
is
ours
today
and
we
will
float
together
in
alcohol
here
Obojętne
co
w
tym
klubie
grane,
bywa
It
doesn't
matter
what's
playing
in
this
club,
it
happens
Biby
nie
skończymy
do
rana
chyba
We
probably
won't
finish
drinking
until
morning
On
- góra
pretensji
do
siebie
rośnie
przed
nim
jak
Mount
Blanc
He
- a
mountain
of
self-reproach
grows
in
front
of
him
like
Mount
Blanc
Czy
to
zjebał?
O
ta
Did
he
fuck
it
up?
Oh
yes
Z
ex
z
oświadczyny
to
było
faux
pas
With
his
ex,
the
proposal
was
a
faux
pas
Ile
dał
by
cofnąć
zegar,
który
do
przodu
wciąż
gna
How
much
he
would
give
to
turn
back
the
clock,
which
is
constantly
moving
forward
Wie,
że
karma
mu
odda
i
dlatego
pije
do
dna
He
knows
karma
will
get
him
back
and
that's
why
he
drinks
to
the
bottom
Wybiera
się
dzisiaj
z
kumpelami
na
imprezę
He's
going
to
a
party
with
his
buddies
today
Na
której
gra
typ,
którego
on
jest
fanem
Where
a
guy
he's
a
fan
of
is
playing
Mówi
"Kurwa
mać,
nie
wierzę"
He
says
"Damn,
I
don't
believe
it"
I
dopada
go
to,
przeświadczenie,
że
to
przeznaczenie
And
he
gets
this
feeling
that
it's
destiny
Wybłaga
ją
by
wróciła
nawet
jakby
miał
wejść
na
scenę
He'll
beg
her
to
come
back
even
if
he
has
to
go
on
stage
To
jest
bez
znaczenia
It
doesn't
matter
Na
całym
koncercie
chodził
po
klubie
i
szukał
jej
wzrokiem
He
walked
around
the
club
the
whole
concert
and
looked
for
her
with
his
eyes
Nadaremnie
i
powoli
zaczął
odczuwać
niepokój
In
vain,
and
he
slowly
began
to
feel
uneasy
I
potrzebnie,
bo
niedługo
po
tym
widział,
jak
wychodzi
z
typem
And
rightly
so,
because
shortly
after
that
he
saw
her
leaving
with
the
guy
Który
grał
przed
chwilą,
zerknęła
na
niego
Who
was
playing
a
moment
ago,
she
glanced
at
him
Mógłby
coś
powiedzieć,
tu
brakuje
liter
He
could
say
something,
there
are
no
words
here
Zazdrość
i
gniew,
dalej
będzie
mu
fanem
to
wie
Jealousy
and
anger,
he
knows
he
will
still
be
a
fan
Całą
noc
najebany
wydzwaniał
do
niej,
ale
czy
odebrała?
O
nie
He
was
drunk
all
night
calling
her,
but
did
she
answer?
Oh
no
Zrobiła
to
popołudniu
i
gdy
każda
sylaba
w
jego
głosie
drżała
She
did
it
in
the
afternoon
and
when
every
syllable
in
his
voice
trembled
Kiedy
krzyczał
na
nią
i
wyzywał
ją
When
he
was
yelling
at
her
and
calling
her
names
Ona
śmiejąc
się
do
słuchawki
powiedziała
mu
She
laughed
into
the
phone
and
told
him
Pozwól
mu
myśleć
co
chce
Let
him
think
what
he
wants
Pozwól
myśleć
co
chce
Let
him
think
what
he
wants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gosia Kutyła, Nadim Akach, Tomasz Lewandowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.