VNM - Chcę To Widzieć - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VNM - Chcę To Widzieć




Chcę To Widzieć
I Want to See It
Widzę go już, go już otoczył tłum ludzi
I see him already, he's surrounded by a crowd
Czas będzie się w chuj dłużył
Time will drag on like hell
Ale na to, że kiedyś odpisze mi na fejsie nie będę się znów łudził
But I won't delude myself again that he'll ever reply to me on Facebook
E-ę, mało daje chyba wywiadów
He rarely gives interviews
A jedno pytanie nie daje mi spać, jak biba sąsiadów
And one question keeps me awake like a neighbor's party
- Witam
- Hi
- Siema, siema, co tam?
- Hey, hey, what's up?
- Mam Twoje CD do podpisania
- I have your CD to sign
- To dla kogoś, czy...?
- Is it for someone, or...?
- Nie, nie, po prostu kopsnij taga
- No, no, just drop a tag
- Spoko, trzymaj
- Cool, here you go
- O, dzięki, dzięki, a mogę coś spytać, nie?
- Oh, thanks, thanks, can I ask you something?
- Jasne, wal
- Sure, go ahead
- Jak to robisz, że tak na płytach otwierasz się?
- How do you do it, that you open up so much on your albums?
Że nie masz oporu przed niczym
That you have no resistance to anything
Że ktoś może o Tobie źle pomyśleć
That someone might think badly of you
Czy Ci będzie też miał za złe co powiedziałeś o nim
Or hold a grudge against you for what you said about them
Jak Ty to robisz? Ja nie rozumiem, naprawdę
How do you do it? I don't understand, really
A nagrywam rapy sam parę lat już
I've been recording raps myself for a few years now
Ale kiedy zapełnia się kartek arkusz
But when the sheet of paper fills up
Nie potrafię się wyzbyć uczucia
I can't shake the feeling
Że co napiszę to jakbym miał scenariusz
That whatever I write is like a script
- Robię rap, którego sam bym słuchał
- I make rap that I would listen to myself
To dla mnie świeczki warte, więc, gdy kogoś słucham
It's worth it to me, so when I listen to someone
Muszę wiedzieć, że nie jest kiepskim żartem
I need to know it's not a bad joke
Wiedzieć, czy potrafi płakać, czy wypierdala cash na twarde
To know if they can cry, or blow cash on hard drugs
Nie chcę populizmu, chcę widzieć, jak jest naprawdę
I don't want populism, I want to see how it really is
- Okej, dzięki stary, jesteś najlepszy, piona
- Okay, thanks man, you're the best, peace
Chcę widzieć jaki jest naprawdę
I want to see how he really is
Chcę to widzieć, chcę to widzieć, chcę to widzieć
I want to see it, I want to see it, I want to see it
Chcę to widzieć, chcę to widzieć, muszę to widzieć
I want to see it, I want to see it, I need to see it
Mój idol miał rację, rap nie tylko się tyczy rozsądku
My idol was right, rap is not only about reason
Będę pisał z serca i to z jego najskrytszych zakątków
I'll write from the heart, from its deepest corners
Moje życie będzie otwartą książką i prawdę skupi
My life will be an open book, and the truth will be concentrated
Każdy głupi obczai w necie, jakbym pchał e-booki
Every fool will check it out online, like I'm pushing e-books
Zacznę od siebie, bo muszą wiedzieć
I'll start with myself, because they need to know
Że nieśmiałość wiecznie drzemie we mnie
That shyness is always dormant in me
Aah! To jebane katharsis jest bezcenne
Aah! This damn catharsis is priceless
Moich ostatnie 5 lat tu byłem z dziwką
For the last 5 years I've been with a whore
Jej wstrzemięźliwość była tak mocna, jak motyle skrzydło
Her restraint was as strong as a butterfly's wing
A kiedy matka ma zły roniła przed pogrzebem siostry
And when my mother cried before my sister's funeral
Ja roniłem z kutasa sok w burdelu, ćpałem za wiele w nos i
I was crying juice from my dick in a brothel, snorting too much and
Poczułem się w sumie źle, ale dlatego, że ciotka już nie usłyszy
I felt bad, but only because my aunt wouldn't hear
Jak przy otwartej trumnie tam mówię, że nie lubię jej
How I say at the open casket that I don't like her
I co z tego, że bliskim to złamie to serca
So what if it breaks the hearts of my loved ones
Moje uczucia potrzebują ujścia, jak kamienie w nerkach
My feelings need release, like kidney stones
A ta ultra szczerość, serio, nie myślałem, że tak rozjebie mnie
And this ultra-honesty, seriously, I didn't think it would mess me up so much
Okazało się, że sam o sobie wiele nie wiem, nie
It turned out that I don't know much about myself, no
Naprawdę nie wiem, naprawdę
I really don't know, really
A chcę widzieć jaki jestem naprawdę
And I want to see who I really am
Chcę to widzieć, chcę to widzieć, chcę to widzieć
I want to see it, I want to see it, I want to see it
Chcę to widzieć, chcę to widzieć, muszę to widzieć
I want to see it, I want to see it, I need to see it
Stary, jeżeli ja, twój brat tego nie powiem Ci to nie powie nikt
Man, if I, your brother, don't tell you this, no one will
Bo rzygasz wnętrznościami po to by brać na mikrofonie kwit
Because you vomit your guts out just to take the spotlight on the microphone
A spójrz w okół, ty, kogo ty za to krzywdzisz
And look around, man, who are you hurting for this
I kurwa, zrób to szybko, bo karma spoko lata, jak frisbee
And damn, do it quickly, because karma flies well, like a frisbee
O sobie gadaj co chcesz, ej, nie chcę ci psuć planów
Talk about yourself whatever you want, hey, I don't want to spoil your plans
W tym kraju na mic'u, słyszałem już w chuj chamów
In this country, on the mic, I've heard a lot of assholes
Ale ty trochę tam śliskich słów hamuj
But you, hold back some of those slippery words
Bo co byś wybrał sam, tych kilkoro bliskich czy tłum fanów?
Because what would you choose yourself, those few loved ones or a crowd of fans?





Авторы: Tomasz Lewandowski, Bartlomiej Skoraczewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.