VROMANCE - 여자 사람 친구 She - перевод текста песни на немецкий

여자 사람 친구 She - VROMANCEперевод на немецкий




여자 사람 친구 She
Sie (Meine Freundin)
안녕 박현규라고
Hallo, ich bin Park Hyun Kyu.
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
옆에 친한 친구를 소개할게
Ich stelle dir meine enge Freundin neben mir vor.
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
One 편한 친구
Eins: eine bequeme Freundin.
Two 말도 통하는
Zwei: mit der man gut reden kann.
그런 여자 사람 친구
So eine bist du, eine Freundin.
그런 네가 오늘따라
Warum gerade heute du, so wie du bist,
예쁘게 보이는지
so hübsch aussiehst?
설레고 이래 갑자기 이래
Mein Herz klopft, warum bin ich so, plötzlich, warum so?
하나 Action
Eins, zwei, drei, Action!
뭔가 느낌이 달라 She
Irgendwas fühlt sich anders an, Sie.
가녀린 너의 발목 She
Dein zierlicher Knöchel, Sie.
아련한 너의 표정
Dein sehnsüchtiger Ausdruck.
여자 사람 친구 편하기만 했던
Die Freundin, die nur bequem war,
네가 네가 그런 네가
du, du, so eine wie du.
여자로 보일 줄이야 She
Dass ich dich als Frau sehen würde, Sie.
자꾸만 웃게 She
Ich muss ständig lächeln, ich, Sie.
네게 빠져들어
Ich verfalle dir.
남자 사람 친구 아닌 남자친구
Nicht nur ein Freund, sondern ein fester Freund.
그런 사이 어때
Wie wäre so eine Beziehung für dich?
어때
Was hältst du von mir?
안녕 반가워 만났네
Hallo, schön dich wiederzusehen.
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
가볍게 이제 소개를 할게
Lass mich mich kurz vorstellen.
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
One 챙겨주고
Eins: der sich gut um dich kümmert.
Two 마음을 아는
Zwei: der dein Herz gut kennt.
그런 너의 남자 친구
So einer bin ich, dein fester Freund.
생각은 어때
Was denkst du darüber?
친구들이 너네 무슨 사이냬
Freunde fragen, was zwischen uns läuft.
설레게 이래 갑자기 이래
Es macht mein Herz klopfen, warum so, plötzlich, warum so?
하나 Action!
Eins, zwei, drei, Action!
뭔가 느낌이 달라 She
Irgendwas fühlt sich anders an, Sie.
가녀린 너의 발목 She
Dein zierlicher Knöchel, Sie.
아련한 너의 표정
Dein sehnsüchtiger Ausdruck.
여자 사람 친구 편하기만 했던
Die Freundin, die nur bequem war,
네가 네가 그런 네가
du, du, so eine wie du.
여자로 보일 줄이야 She
Dass ich dich als Frau sehen würde, Sie.
자꾸만 웃게 She
Ich muss ständig lächeln, ich, Sie.
네게 빠져들어
Ich verfalle dir.
남자 사람 친구 아닌 남자친구
Nicht nur ein Freund, sondern ein fester Freund.
그런 사이 어때
Wie wäre so eine Beziehung für dich?
어때
Was hältst du von mir?
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
나도 가끔 헷갈리는 같아
Manchmal bin ich auch verwirrt.
친구인지 흔한 썸인지
Ob wir Freunde sind oder dieses übliche "Etwas" haben.
그런 너랑
So sind du und ich.
남자답게 오늘은 고백할래
Ich werde es dir heute wie ein Mann gestehen.
마음의 준비를 이제는 말할게
Bereite dein Herz vor, ich sage es jetzt.
하나 Action
Eins, zwei, drei, Action!
나를 미치게 You
Du machst mich verrückt, Du.
아무리 생각해도 You
Egal wie ich darüber nachdenke, Du.
아니면 되겠어
Ohne dich geht es nicht.
여자 사람 친구 편하기만 했던
Der dich nur als bequeme Freundin sah,
내가 내가 그런 내가
ich, ich, so einer wie ich.
사랑에 빠질 줄이야 You
Dass ich mich verlieben würde, Du.
때문에 내가 웃어 You
Wegen dir lache ich, ich, Du.
네게 빠졌나
Ich habe mich wohl in dich verliebt.
남자 사람 친구 아닌 남자친구
Nicht nur ein Freund, sondern ein fester Freund.
그런 사이 어때
Wie wäre so eine Beziehung für dich?
하나 어때
Eins, zwei, drei, was hältst du von mir?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.