Bigla
kang
nagpaalam
sa
dating
tagpuan
Ты
вдруг
попрощалась
на
нашем
старом
месте
встречи
Tinapos
mo
na
agad,
do'n
sa
kalaw
kung
saan
nagsimula
ang
lahat
Ты
сразу
всё
закончила,
там,
в
Калау,
где
всё
началось
Humadlang
ba
ang
tadhana
o
kaya
naman
may
nagawa?
Вмешалась
ли
судьба,
или
я
что-то
сделал
не
так?
Ano
ba'ng
dahilan?
Sagutin
mo
sana
baka
mayro'n
pang
paraan
Какова
причина?
Ответь,
пожалуйста,
может,
ещё
есть
способ
Sabay
nating
hiniling
Мы
вместе
просили
Sa
mga
bituin
na
tayo
pa
rin
У
звёзд,
чтобы
мы
всё
ещё
были
вместе
Hanggang
sa
huli,
ikaw
ang
pipiliin
До
самого
конца,
я
выберу
тебя
At
ako
ang
'yong
iibigin
И
ты
будешь
любить
меня
Wala
na
ba
tayong
pag-asa?
Неужели
у
нас
нет
надежды?
Kaya
ba
natin
ipilit
pa?
Сможем
ли
мы
настоять?
Susukuan
lang
ba
ang
ating
tadhana?
Просто
сдадимся
нашей
судьбе?
Matutupad
pa
nga
ba
mga
pinangarap?
Сбудутся
ли
ещё
наши
мечты?
Wala
na
ba
tayong
pag-asa?
Неужели
у
нас
нет
надежды?
Puwede
ba
nating
subukan
pa?
Можем
ли
мы
попробовать
ещё
раз?
Gagawin
lahat
ng
aking
makakaya
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах
Mapilit
lang
na
tayo'y
muling
magkasama
Лишь
бы
добиться,
чтобы
мы
снова
были
вместе
Ikaw
at
ako
sa
kalawakan
Ты
и
я
в
космосе
Ikaw
at
ako
sa
kalawakan
Ты
и
я
в
космосе
Ikaw
at
ako
sa
kalawakan
Ты
и
я
в
космосе
Ikaw
at
ako
sa
kalaw
Ты
и
я
в
Калау
Tanda
ba
mga
araw?
Помнишь
те
дни?
Sunduan
sa
may
kalaw
Встречи
у
Калау
Laging
inaabangan
Я
всегда
ждал
Nangingiti
kapag
ika'y
natatanaw
Улыбался,
когда
видел
тебя
вдалеке
Pagsakay
pa
lang
ng
kotse,
amoy
na
ang
pabango
Как
только
ты
садилась
в
машину,
я
уже
чувствовал
твой
парфюм
At
ikukuwento
ng
detalye
kung
kumusta
araw
mo
И
ты
подробно
рассказывала,
как
прошёл
твой
день
Habang
hinahaplos
'yong
hita
ng
aking
kanang
kamay
Пока
я
гладил
твое
бедро
своей
правой
рукой
Hinding-hindi
masasanay
na
wala
ka
na
sa
'king
buhay
Я
никогда
не
привыкну,
что
тебя
больше
нет
в
моей
жизни
Inaamin
ko
mayro'n
din
akong
kasalanan
Я
признаю,
что
тоже
был
виноват
Minsan
isip-batang
'di
iniisip
ang
nararadaman
mo
Иногда
вёл
себя
как
ребёнок,
не
думая
о
твоих
чувствах
Na
dapat
iningatan
ko,,
kahit
alaala
na
lang
Которые
я
должен
был
беречь...
даже
если
остались
лишь
воспоминания
Ramdam
ko
pa
rin
ang
nawawalang
presensiya
mo
Я
всё
ещё
чувствую
твоё
отсутствующее
присутствие
Sabay
nating
hiniling
Мы
вместе
просили
Sa
mga
bituin
na
tayo
pa
rin
У
звёзд,
чтобы
мы
всё
ещё
были
вместе
Hanggang
sa
huli,
ikaw
ang
pipiliin
До
самого
конца,
я
выберу
тебя
At
ako
ang
'yong
iibigin
И
ты
будешь
любить
меня
Wala
na
ba
tayong
pag-asa?
Неужели
у
нас
нет
надежды?
Kaya
ba
natin
ipilit
pa?
Сможем
ли
мы
настоять?
Susukuan
lang
ba
ang
ating
tadhana?
Просто
сдадимся
нашей
судьбе?
Matutupad
pa
nga
ba
mga
pinangarap?
Сбудутся
ли
ещё
наши
мечты?
Wala
na
ba
tayong
pag-asa?
Неужели
у
нас
нет
надежды?
Puwede
ba
nating
subukan
pa?
Можем
ли
мы
попробовать
ещё
раз?
Gagawin
lahat
ng
aking
makakaya
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах
Mapilit
lang
na
tayo'y
muling
magkasama
Лишь
бы
добиться,
чтобы
мы
снова
были
вместе
Wala
na
ba
tayong
pag-asa?
Неужели
у
нас
нет
надежды?
Kaya
ba
natin
ipilit
pa?
Сможем
ли
мы
настоять?
Susukuan
lang
ba
ang
ating
tadhana?
Просто
сдадимся
нашей
судьбе?
Matutupad
pa
nga
ba
mga
pinangarap?
Сбудутся
ли
ещё
наши
мечты?
Wala
na
ba
tayong
pag-asa?
Неужели
у
нас
нет
надежды?
Puwede
ba
nating
subukan
pa?
Можем
ли
мы
попробовать
ещё
раз?
Gagawin
lahat
ng
aking
makakaya
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах
Mapilit
lang
na
tayo'y
muling
magkasama
Лишь
бы
добиться,
чтобы
мы
снова
были
вместе
Ikaw
at
ako
sa
kalawakan
Ты
и
я
в
космосе
Ikaw
at
ako
sa
kalawakan
Ты
и
я
в
космосе
Ikaw
at
ako
sa
kalawakan
Ты
и
я
в
космосе
Ikaw
at
ako
sa
kalaw
Ты
и
я
в
Калау
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.