Freedom - перевод на немецкий




Freedom
Freiheit
Soldiers! Don't give yourselves to brutes—men who despise you
Soldaten! Gebt euch nicht den Brutalen hin Männern, die euch verachten,
Enslave you, who regiment your lives—tell you what to do, what to
Die euch versklaven, die euer Leben regimentieren euch sagen, was ihr tun, was ihr
Think, and what to feel! Who drill you, diet you, treat you like
Denken und was ihr fühlen sollt! Die euch drillen, eure Ernährung kontrollieren, euch wie
Cattle, use you as cannon fodder. Don't give yourselves to these
Vieh behandeln, euch als Kanonenfutter benutzen. Gebt euch nicht diesen
Unnatural men—machine men, with machine minds and machine hearts!
Unnatürlichen Männern hin Maschinenmenschen, mit Maschinenköpfen und Maschinenherzen!
You are not machines! You are not cattle! You are men! You have
Du bist keine Maschine! Du bist kein Vieh! Du bist ein Mann! Du hast
The love of humanity in your hearts. You don't hate. Only the
Die Liebe zur Menschheit in deinem Herzen. Du hasst nicht. Nur die
Unloved hate—the unloved and the unnatural. Soldiers! Don't fight
Unge liebten hassen die Unge liebten und die Unnatürlichen. Soldaten! Kämpft
For slavery! Fight for liberty! In the 17th Chapter of St. Luke
Nicht für die Sklaverei! Kämpft für die Freiheit! Im 17. Kapitel des Lukases
It is written: "The kingdom of God is within man"—not one man nor
Steht geschrieben: "Das Reich Gottes ist im Menschen" nicht in einem Mann noch
A group of men, but in all men! In you! You, the people, have the
In einer Gruppe von Männern, sondern in allen Menschen! In dir! Ihr, die Menschen, habt die
Power—the power to create machines, the power to create happiness
Macht die Macht, Maschinen zu erschaffen, die Macht, Glück zu erschaffen.
You, the people, have the power to make this life free and beautiful
Ihr, die Menschen, habt die Macht, dieses Leben frei und schön zu machen.





Авторы: Cliff Glen Eidelman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.